28. Is concerned by the failure to correctly implement the existing acquis in the field of asylum (Dublin, Eurodac, reception procedure and qualification directive for protection of asylum seekers), meaning that common European standards are not guaranteed, therewith also undermining the sense of solidarity; recalls that the Common European Asylum system is to be in place by 2012;
28. se déclare préoccupé par la mise en œuvre peu satisfaisante de l'acquis dans le domaine du droit d'asile (Dublin, Eurodac, procédure de réception et directive pour la protection des demandeurs d'asile), qui fait que les normes européennes communes ne sont pas garanties, cela mettant en danger le sens de la solidarité; rappelle que le système d'asile commun doit être en place pour 2012;