19. Encourages the Agencies, especially those whose activities have points in common with the activities or missions of other Agencies, to strengthen their co-operation, thus opening up opportunities for developing synergies; invites them to formalise, where appropriate, such co-operation through specific agreements (joint declarations, memoranda of understanding, decisions on joint planning and actions/programmes prese
nting complementary characteristics) so as to ensure that there is no duplication of work,
that each Agency's output is clearly identifi ...[+++]ed and that the result of joint efforts maximises the added value and the impact of their work; expects to be informed regularly on this issue; 19. e
xhorte les agences, surtout celles dont les activités ont des points communs avec les activités ou les missions d'autres agences, à renforcer leur coopération, de manière à ouvrir des possibilités de synergie; les invite à formaliser, le cas échéant, cette coopération dans le cadre d'accords spécifiques (déclarations conjointes, mémorandums d'entente, décisions prévoyant une programmation conjointe ou des actions/programmes complémentaires), de sorte qu'il n'y ait pas chevauchement, que le travail de chaque agence soit clairement identifié et que le résultat des efforts communs ait pour effet de maximiser la valeur ajoutée et l'imp
...[+++]act de leur travail; souhaite être informé régulièrement à ce sujet;