Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By common consent
By unanimous consent of the House
Common consent
Doctrine of unanimous consent
To agree by common consent
Unanimous consent

Traduction de «commons consented unanimously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
by common consent [ common consent ]

de l'avis unanime [ accord unanime ]








doctrine of unanimous consent

doctrine du consentement unanime


by unanimous consent of the House

avec le consentement unanime de la Chambre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All four political parties in the House of Commons consented unanimously yesterday to getting this done as quickly as possible.

Les quatre partis politiques à la Chambre des communes ont convenu unanimement hier de procéder aussi rapidement que possible.


The honourable senator will know, having himself been a long-time member of the House of Commons, that from time to time bills are passed through the House of Commons on unanimous consent at all stages.

Puisqu'il a été député à la Chambre des communes pendant de nombreuses années, le sénateur sait que certains projets de loi y sont adoptés par consentement unanime, et ce, à toutes les étapes.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I would like to tell the House of Commons very clearly that, when we wanted to bring in the bill this past fall, it was the hon. member for Rimouski—Neigette—et-la Mitis who refused, three times in a row, to make the consent unanimous, whereas all members of the other parties were in agreement for us to proceed with the bill.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais dire très clairement à la Chambre des communes que lorsque nous avons voulu présenter le projet de loi à l'automne, c'est la députée de Rimouski—Neigette-et-la Mitis qui, trois fois consécutives, a refusé le consentement unanime, alors que tous les députés des autres partis étaient d'accord pour qu'on procède avec le projet de loi.


Therefore, although it can be accepted by the House of Commons, by unanimous consent, it also could be dead if unanimous consent were not approved.

Par conséquent, même si la Chambre des communes pouvait accepter à l'unanimité le changement, le projet de loi pourrait mourir au Feuilleton si les députés ne donnaient pas leur consentement unanime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the last nine years in this House, Commissioner, I have not experienced a discussion on economic policy in which you have been asked to act so unanimously and by such common consent.

En neuf ans, Monsieur le Commissaire, je n’ai jamais connu de débat sur la politique économique en cette Assemblée au cours duquel vous avez été pressé d’agir à une telle unanimité et sous un tel consensus.


The Council, acting unanimously after obtaining the consent of the European Parliament, may adopt a European decision identifying other areas of crime. Article III-172 provides that "European framework laws may establish minimum rules concerning the definition of criminal offences and sanctions in the areas of particularly serious crime with cross-border dimensions resulting from the nature or impact of such offences or from a special need to combat them on a common basis".

A cet égard, l'article III-172 prévoit que la loi-cadre européenne "peut établir des règles minimales relatives à la définition des infractions pénales et des sanctions dans des domaines de criminalité particulièrement grave et qui revêtent une dimension transfrontière résultant du caractère ou des incidences de ces infractions ou d'un besoin particulier de les combattre sur des bases communes".


I wanted to follow your statement that the House of Commons by unanimous consent adopted this bill.

Je voulais poursuivre dans le sens de votre déclaration selon laquelle la Chambre des communes avait adopté ce projet de loi par consentement unanime.


The Council, acting unanimously after obtaining the consent of the European Parliament, may adopt a European decision identifying other areas of crime. Article III-172 provides that "European framework laws may establish minimum rules concerning the definition of criminal offences and sanctions in the areas of particularly serious crime with cross-border dimensions resulting from the nature or impact of such offences or from a special need to combat them on a common basis".

A cet égard, l'article III-172 prévoit que la loi-cadre européenne "peut établir des règles minimales relatives à la définition des infractions pénales et des sanctions dans des domaines de criminalité particulièrement grave et qui revêtent une dimension transfrontière résultant du caractère ou des incidences de ces infractions ou d'un besoin particulier de les combattre sur des bases communes".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commons consented unanimously' ->

Date index: 2022-12-05
w