If we have a situation now where we are targeting someone, say, in Afghanistan who is communicating with someone else in Afghanistan, should one of those people move to Canada, certainly we want to be able to continue to pick up that communication because it could have a very profound effect on the safety and security of Canadians, but we are not, under the current legislation, able to do that.
Si actuellement, nous ciblons quelqu'un, disons, en Afghanistan qui est en train de communiquer avec quelqu'un d'autre en Afghanistan, si l'une ou l'autre de ces personnes devait venir au Canada, bien sûr, nous voulons être capables de continuer d'intercepter cette communication parce qu'elle pourrait avoir des conséquences très profondes sur la sécurité et la protection des Canadiens et des Canadiennes, mais en vertu de la loi actuelle, nous ne pouvons le faire.