When problems arise, the port authority, as a legally standing body, has the ability to put through a development that may be detrimental to local residents, to the adjacent residential community and, indeed, to the city as a whole.
Lorsque des problèmes surviennent, l'administration portuaire, en tant qu'entité légalement constituée, a la capacité d'imposer des aménagements qui risquent de nuire aux intérêts des résidants et de la collectivité adjacente, et même de la ville dans son ensemble.