34. Notices, however, that the Commission's reluctance to provide precise information on the issues where infringement proceedings have started greatly reduces public interest in, and the effectiveness of, these sessions; calls on Parliament's committees to envisage, where appropriate, including representatives of the relevant Member States or of the Council in the list of invitees to the sessions on the application of Community law;
34. remarque cependant que la réticence de la Commission à fournir des informations précises sur les thèmes faisant ou ayant fait l'objet de procédures d'infraction réduit sensiblement l'intérêt du public à ces réunions, et leur efficacité; invite les commissions parlementaires à envisager d'inscrire, le cas échéant, des représentants des États membres concernés, ou du Conseil, sur la liste des personnes invitées à participer aux réunions sur l'application du droit communautaire;