Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cattle and Livestock Economic Community
Communications
Communications ESF
Communications emergency support function
Communications support function
Community leader
Community manager
Community nurse
E-community manager
Economic Community for Meat and Livestock
Health needs
Livestock and Meat Community of the Entente Council
Mania with mood-congruent psychotic symptoms
Manic stupor
Moderate mental subnormality
Mood-incongruent psychotic symptoms
Online community leader
Online community manager
Penicillium commune
S. Jorge cheese
St. Jorge cheese

Traduction de «communications mr jorge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Health needs (community)

besoins en santé (communauté)


Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Definition: In addition to the clinical picture described in F30.1, delusions (usually grandiose) or hallucinations (usually of voices speaking directly to the patient) are present, or the excitement, excessive motor activity, and flight of ideas are so extreme that the subject is incomprehensible or inaccessible to ordinary communication. | Mania with:mood-congruent psychotic symptoms | mood-incongruent psychotic symptoms | Manic stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque






Cattle and Livestock Economic Community [ Cattle and Livestock Economic Community of the Entente Council | Cattle and Meat Economic Community of the Council of Entente States | Economic Community for Meat and Livestock | Livestock and Meat Community of the Entente Council ]

Communauté économique du bétail et de la viande


Communications support function [ Communications | Communications emergency support function | Communications ESF ]

fonction de soutien Communications [ Communications | fonction de soutien d'urgence Communications | FSU Communications ]


community manager | online community manager | e-community manager | online community leader | community leader

animateur de communauté | animatrice de communauté | animateur de communauté Web | animatrice de communauté Web | gestionnaire de communauté | gestionnaire de communauté Web
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jörg Leichtfried (PSE), in writing (DE) I will vote for the report on a negotiating mandate for an association agreement between the EU and the Andean Community if the asymmetries between the various member countries of the Andean Pact are taken into account when negotiating a free trade area (attention must be paid to the different economic levels, demographic characteristics, different political courses, the great lack of modern communications and transport infrastructures between the individual Member States).

Jörg Leichtfried (PSE), par écrit. - (DE) Je voterai pour le rapport sur le mandat de négociation d’un accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté andine si les asymétries entre les divers pays membres du Pacte andin sont prises en considération lors de la négociation d’une zone de libre-échange (il faut tenir compte des niveaux économiques différents, des caractéristiques démographiques différentes, des orientations politiques différentes, de l’important manque d’infrastructures de communication et de transport modernes de chaque État membre).


Jörg Leichtfried (PSE ), in writing (DE) I will vote for the report on a negotiating mandate for an association agreement between the EU and the Andean Community if the asymmetries between the various member countries of the Andean Pact are taken into account when negotiating a free trade area (attention must be paid to the different economic levels, demographic characteristics, different political courses, the great lack of modern communications and transport infrastructures between the individual Member States).

Jörg Leichtfried (PSE ), par écrit . - (DE) Je voterai pour le rapport sur le mandat de négociation d’un accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté andine si les asymétries entre les divers pays membres du Pacte andin sont prises en considération lors de la négociation d’une zone de libre-échange (il faut tenir compte des niveaux économiques différents, des caractéristiques démographiques différentes, des orientations politiques différentes, de l’important manque d’infrastructures de communication et de transport modernes de chaque État membre).


Jörg Leichtfried (PSE ), in writing (DE) I voted in favour of the action plan against illegal, unreported and unregulated fishing, as this is a major problem around the world, causing considerable environmental degradation, contributing to the depletion of commercial and non-commercial fish stocks and other species and resulting in difficulties for communities dependent on fishing for their livelihoods in both developing and developed countries.

Jörg Leichtfried (PSE ), par écrit . - (DE) J’ai voté en faveur du plan d’action contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée parce que c’est un problème majeur dans le monde entier, qui cause des dégâts environnementaux considérables, contribue à l’effondrement des stocks de poissons commerciaux et non commerciaux et d’autres espèces et génère des difficultés pour les communautés dépendantes de la pêche pour leur subsistance dans les pays en développement comme dans les pays développés.


Jörg Leichtfried (PSE), in writing (DE) I voted in favour of the action plan against illegal, unreported and unregulated fishing, as this is a major problem around the world, causing considerable environmental degradation, contributing to the depletion of commercial and non-commercial fish stocks and other species and resulting in difficulties for communities dependent on fishing for their livelihoods in both developing and developed countries.

Jörg Leichtfried (PSE), par écrit. - (DE) J’ai voté en faveur du plan d’action contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée parce que c’est un problème majeur dans le monde entier, qui cause des dégâts environnementaux considérables, contribue à l’effondrement des stocks de poissons commerciaux et non commerciaux et d’autres espèces et génère des difficultés pour les communautés dépendantes de la pêche pour leur subsistance dans les pays en développement comme dans les pays développés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Second report (A5-0266/2004) by Jorge Salvador Hernández Mollar, on behalf of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, on the initiative of the Kingdom of Spain with a view to adopting a Council Directive on the obligation of carriers to communicate passenger data

Deuxième rapport (A5-0266/2004) de M. Hernández Mollar, au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, sur l’initiative du Royaume d’Espagne en vue de l’adoption d’une directive du Conseil concernant l’obligation pour les transporteurs de communiquer les données relatives aux personnes transportées


Mr. Jorge de OLIVEIRA e SOUSA appointed Director General of DG Press and Communication.

M. Jorge de OLIVEIRA e SOUSA a été nommé directeur général de la direction générale de la presse et de la communication.


(1) The terms of office of Mr John D. COOKE, Mr Nicholas James FORWOOD, Mr Rafael GARCÍA-VALDECASAS Y FERNÁNDEZ, Mrs Pernilla LINDH, Mr Paolo MENGOZZI, Mr Jörg PIRRUNG and Mr André POTOCKI, members of the Court of First Instance of the European Communities, expire on 31 August 2001.

(1) Les mandats de Messieurs John D. COOKE, Nicholas James FORWOOD, Rafael GARCÍA-VALDECASAS Y FERNÁNDEZ, Madame Pernilla LINDH, Messieurs Paolo MENGOZZI, Jörg PIRRUNG et André POTOCKI, membres du Tribunal de première instance des Communautés européennes, viennent à expiration le 31 août 2001.


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Guy COEME Deputy Prime Minister, Minister for Transport, Public Undertakings and Public Building Denmark: Mr Helge MORTENSEN Minister for Transport Germany: Mr Matthias WISSMANN Federal Minister for Transport Greece: Mr Jean CORANTIS Deputy Permanent Representative Spain: Mr José BORRELL Minister for Public Works and Transport and Communications France: Mr Bernard BOSSON Minister for Transport Ireland: Mr Brian COWEN Minister for Transport Italy: Mr Raffaele COSTA Minister for Transport Luxembourg: Mr Robert GOEBBELS Minister for Transport Netherlands: Mrs Hanja MAIJ-WEGGEN Minister for Transport and Public Works Port ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Guy COEME Vice-Premier Ministre, Ministre des Communications, des Entreprises publiques et de la Régie des Bâtiments Pour le Danemark : M. Helge MORTENSEN Ministre des Transports Pour l'Allemagne : M. Matthias WISSMANN Ministre fédéral des Transports Pour la Grèce : M. Jean CORANTIS Représentant permanent adjoint Pour l'Espagne : M. José BORRELL Ministre des Travaux publics, des Transports et des Communications Pour la France : M. Bernard BOSSON Ministre des Transports Pour l'Irlande : M. Brian COWEN Min ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows : Belgium: Mr Luc CARBONEZ Deputy Permanent Representative Denmark: Mr Jan TRØJBORG Minister for Transport Mr Ole ZACCHI State Secretary, Ministry of Transport Germany: Mr Matthias WISSMAN Minister for Transport Mr Hans Jochen HENKE State Secretary, Ministry of Transport Greece: Mr Thanasis TSOURAS Minister for Transport and Communications Mr Georgios KATSIPHARAS Minister for Merchant Shipping Mr Christos KOKINOVASSILIS State Secretary, Ministry of Transport Spain: Mr Manuel PANADERO Secretary-General, Ministry of Transport France: Mr Bernard PON ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Matthias WISSMANN Ministre des Transports M. Hans Jochen HENKE Secrétaire d'Etat aux Transports Pour la Grèce : M. Thanasis TSOURAS Ministre des Transports et des Communications M. Georgios KATSIPHARAS Ministre de la Marine marchande M. Christos KOKINOVASSILIS Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Espagne : M. Manuel PANADERO Secrétaire Général au Mi ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows : Belgium: Mr Michel DAERDEN Minister for Transport Denmark: Mr Jan TRØJBORG Minister for Transport Mr Ole ZACCHI State Secretary, Ministry of Transport Germany: Mr Hans Jochen HENKE State Secretary, Ministry of Transport Greece: Mr Evangélos VENIZELOS Minister for Transport and Communications Spain: Mr José BORRELL FONTELLES Minister for Public Works, Transport and the Environment Mr Manuel PANADERO Secretary-General, Ministry of Transport France: Ms Anne-Marie IDRAC State Secretary, Ministry of Transport Ireland: Mr Michael LOWRY Minister of St ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Michel DAERDEN Ministre des Transports Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Hans Jochen HENKE Secrétaire d'Etat aux Transports Pour la Grèce : M. Evangélos VENIZELOS Ministre des Transports et des Communications Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux publics, des Transports et de l'Environnement M. Manuel PANADERO Secrétaire Général au Ministère des Transports Pour la France : Mme Anne-Marie IDRAC Secrétair ...[+++]


w