Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communities are experiencing phenomenal growth " (Engels → Frans) :

Trade, transport and communication also experienced a strong increase in both employment and GVA, while the growth rates in Construction are similar to the EU averages.

Le commerce, les transports et les communications sont également en nette progression tant sur le plan de l’emploi que de la valeur ajoutée brute, tandis que les taux de croissance dans la construction sont identiques aux moyennes de l’Union.


In its Communication entitled ‘The demographic future of Europe – from challenge to opportunity’ of 12 October of last year, the European Commission notes that Europe has never in its history experienced economic growth without population growth.

Dans sa communication intitulée «L’avenir démographique de l’Europe, transformer un défi en opportunité» du 12 octobre de l’année dernière, la Commission européenne fait observer que l’Europe n’a jamais connu de croissance économique sans croissance démographique.


In its Communication entitled ‘The demographic future of Europe – from challenge to opportunity’ of 12 October of last year, the European Commission notes that Europe has never in its history experienced economic growth without population growth.

Dans sa communication intitulée «L’avenir démographique de l’Europe, transformer un défi en opportunité» du 12 octobre de l’année dernière, la Commission européenne fait observer que l’Europe n’a jamais connu de croissance économique sans croissance démographique.


(f) support free enterprise and the consolidation of the Ukrainian market economy, and work upon approximation of legislation towards the Community acquis in order to improve its investment climate, with particular reference to Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors and to Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordina ...[+++]

(f) favoriser la liberté d'entreprise et la consolidation de l'économie de marché en Ukraine et œuvrer à l'adaptation de la législation de ce pays à l'acquis communautaire afin d'améliorer le climat d'investissement, s'agissant tout particulièrement de la directive 2004/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux et de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil du ...[+++]


As a result of this protection, the Protestant churches in China are experiencing phenomenal growth, and their biggest problem is how to train enough able leadership to meet the demand.

Grâce à cette protection, les églises protestantes de Chine connaissent une croissance phénoménale et leur principal problème consiste à former assez de dirigeants de talent pour satisfaire à la demande.


Migration policy has already more or less been accommodated in this way, and policy on internal security is now the sector which is experiencing rapid growth at Community level since the dramatic events of 11 September.

C’est déjà le cas, plus ou moins, de la politique d’immigration, la politique en matière de sécurité intérieure étant devenu le secteur dont le développement est le plus rapide, dans le sillage des tragiques événements du 11 septembre.


On this basis, this Communication examines firstly how the fiscal framework - and in particular the Stability and Growth Pact - could respond to the shortcomings experienced so far through greater emphasis to economic developments in recommendations and an increased focus on safeguarding the sustainability of public finances.

La présente communication examine, premièrement, comment le cadre budgétaire - et notamment le pacte de stabilité et de croissance - pourrait remédier aux insuffisances rencontrées jusqu'à présent par le biais d'une plus grande importance accordée aux évolutions économiques dans les recommandations et d'une attention accrue pour la sauvegarde de la viabilité des finances publiques.


On this basis, this Communication examines firstly how the fiscal framework - and in particular the Stability and Growth Pact - could respond to the shortcomings experienced so far through greater emphasis to economic developments in recommendations and an increased focus on safeguarding the sustainability of public finances.

La présente communication examine, premièrement, comment le cadre budgétaire - et notamment le pacte de stabilité et de croissance - pourrait remédier aux insuffisances rencontrées jusqu'à présent par le biais d'une plus grande importance accordée aux évolutions économiques dans les recommandations et d'une attention accrue pour la sauvegarde de la viabilité des finances publiques.


Partly with the help of the Structural Funds and the Cohesion Funds, the countries covered by cohesion policy have experienced economic growth at a rate higher than the Community average.

En partie grâce aux Fonds structurels et au Fonds de cohésion, les pays de la cohésion ont connu une croissance économique plus forte que la moyenne communautaire.


I am not aware of the current situation but I have observed that aboriginal communities are experiencing phenomenal growth.

Je ne connais pas la situation actuelle, mais je vois l'extraordinaire explosion démographique de la communauté autochtone.


w