Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemical haulm destroyer
Community nurse
Compensation for Destroyed Animals Regulations
DDH
Destroyer
Destroyer helicopter carrying
Destroying angel
Haulm destroyer
Haulm destructor
Health needs
Helicopter destroyer
Helicopter-carrying destroyer
Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations
Novelty destroying
Prejudicial to novelty
Search and attack
Search-and-destroy
Search-and-destroy operation
Seek-and-destroy
Steam destroyer
Steam powered destroyer
Steam-driven destroyer
Torpedo boat destroyer

Traduction de «community and destroyed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
search and attack | search-and-destroy | search-and-destroy operation | seek-and-destroy

opération de ratissage


destroyer helicopter carrying [ DDH | helicopter-carrying destroyer | helicopter destroyer ]

destroyer porte-hélicoptères


steam destroyer [ steam powered destroyer | steam-driven destroyer ]

destroyer à vapeur


Compensation for Destroyed Animals Regulations [ Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations, 1992 | Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations ]

Règlement sur l'indemnisation en cas de destruction d'animaux [ Règlement de 1992 sur les plafonds des valeurs marchandes des animaux détruits | Règlement sur les plafonds des valeurs marchandes des animaux devant être détruits ]


chemical haulm destroyer | haulm destroyer | haulm destructor

défanant






Health needs (community)

besoins en santé (communauté)


novelty destroying | prejudicial to novelty

destructeur de la nouveauté | détruisant la nouveauté


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I was on a radio station the other day when my colleague from Beauséjour—Petitcodiac said that it was not the government's responsibility to resolve the problem but the responsibility of the community and that the community was destroying itself right now.

J'ai participé à une émission de radio l'autre jour et une de mes collègues, la députée de Beauséjour—Petitcodiac, a déclaré qu'il n'appartient pas au gouvernement de régler le problème, mais bien à la collectivité et que la collectivité est en train de s'autodétruire.


These cuts have hurt Canadian communities and destroyed jobs.

Ces compressions ont durement frappé les collectivités canadiennes et ont entraîné des pertes d'emplois.


It is obvious that conflict is exacerbating and making more severe the abuses against women, that sexual violence is used as a weapon of war, that you see after some time that the social fabric and the cohesion of the traditional communities are destroyed, are breached, that ethics disappear and that you end up in a situation where not only rebels and soldiers but also ordinary citizens commit these kinds of horrendous attacks on women and children.

Il est évident que le conflit s’envenime et aggrave les sévices commis sur des femmes, que la violence sexuelle est utilisée comme arme de guerre, que vous constatez après un certain temps que le tissu social et la cohésion des communautés traditionnelles sont détruits, méprisés, que l’éthique disparaît et que vous vous retrouvez dans une situation dans laquelle non seulement des rebelles et des soldats, mais aussi des citoyens ordinaires commettent ces types d’agressions effroyables sur des femmes et des enfants.


Today we are a united continent of 27 nations and 500 million people who share values of freedom, democracy and human rights, and we ought to condemn equally the totalitarian Communism that destroyed Central and Eastern Europe and the Nazi-Fascism that years before had destroyed many European countries, including my own.

Nous sommes aujourd’hui un continent uni, composé de 27 nations et de 500 millions de personnes qui partagent les valeurs de liberté, de démocratie et de droits de l’homme, et nous devons condamner sans distinction le totalitarisme communiste qui a détruit l’Europe centrale et orientale, ainsi que le fascisme nazi qui, quelques années auparavant, a détruit de nombreux pays européens, le mien y compris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the levels of human and economic devastation are unprecedented in the history of the subcontinent, with hundreds of towns and villages, most roads and bridges, public infrastructure and communications completely destroyed, particularly around Muzaffarabad, the capital of Pakistan-administered Kashmir,

C. considérant que la gravité des dommages économiques et humains, avec la destruction totale de centaines de villes et de villages, de la plupart des routes et des ponts, des infrastructures et des communications, en particulier autour de Muzaffarabad, capitale du Cachemire sous administration pakistanaise, est sans précédent dans l'histoire du sous-continent,


C. whereas the levels of human and economic devastation are unprecedented in the history of the subcontinent, with hundreds of towns and villages, most roads and bridges, public infrastructure and communications completely destroyed, particularly around Muzaffarabad, the capital of Pakistan-administered Kashmir,

C. considérant que la gravité des dommages économiques et humains, avec la destruction totale de centaines de villes et de villages, de la plupart des routes et des ponts, des infrastructures publiques et des communications, en particulier autour de Muzaffarabad, capitale du Cachemire sous administration pakistanaise, est sans précédent dans l'histoire du sous-continent,


The drug is unforgiving. It is a drug that destroys families, destroys communities and destroys lives.

C'est une drogue impitoyable qui détruit des familles, des communautés et des vies.


9. Considers that corruption among representatives of the Community institutions destroys citizens' confidence in the process of European integration, particularly when, as in the Eurostat case, such corruption implicates, albeit apparently only through negligence, the highest levels of the Commission;

9. est d'avis que la corruption de représentants des institutions communautaires ruine la confiance du citoyen dans le processus d'intégration européenne, surtout lorsque – voir le cas Eurostat – elle en vient à impliquer, fût-ce, semble-t-il, pour cause de négligence seulement, le sommet même de la Commission;


The government's West Coast program must sustain and enhance the fisheries and the coastal communities, not destroy them.

Le programme du gouvernement pour la côte ouest doit favoriser la durabilité et la croissance des pêches et des collectivités côtières, et non leur destruction.


He said that Russians will not forget that communism did certain things for them, but they will also not forget that communism nearly destroyed them.

Il a dit que les Russes n'oublieront pas que le communisme a fait certaines choses pour eux, mais qu'ils n'oublieront pas non plus que le communisme a failli les détruire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'community and destroyed' ->

Date index: 2024-05-26
w