I think if there were some sort of commitment to begin doing that, whether through tax credits or through some program funding, leveraged through industry, provinces, and feds, that would be a significant signal that the international community would respect and we could begin tracking real changes and reductions after 2012.
Je pense que, s’il y avait une quelconque forme d’engagement à le faire, que ce soit par des crédits d’impôt ou un financement de programme, réuni par l’industrie, les provinces et le fédéral, cela constituerait un signal significatif que la communauté internationale respecterait, et nous pourrions commencer à observer des changements et réductions réels après 2012.