D. whereas cross-border regions can better benefit from the European integration in order to overcome its peripheral and isolated character; this is especially true for the regions on the former external EU border; better coor
dination and common approaches can not only elicit new development potentials but can also significantly improve the accessibility of and mobility within these regions and effectiveness of public services, a
s well as help with healing the 'scars of history' by stimulating national, social and cultural reconciliat
ion of cro ...[+++]ss-border communities,D. considérant que les régions transfrontalières sont les mieux à même de profiter de l'intégration européenne pour surmonter leur éloignement et leur isolement, ceci étant particulièrement vrai pour les régions situées aux anciennes frontières extérieures de l'Union; une meilleure coordinati
on et des approches communes peuvent non seulement susciter de nouvelles possibilités de développement, mais elles peuvent également améliorer de façon significative l'accessibilité et la mobilité dans ces régions ainsi que l'efficacité des services publics, et contribuer à refermer les "cicatrices de l'histoire" en favorisant l
...[+++]a réconciliation nationale, sociale et culturelle entre communautés transfrontalières,