Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCIA
Communications industry
Community industrial policy
Community industry
Computer and Communications Industry Association
Cultural Communications Industries Strategy Committee
EU industrial policy
European Union industrial policy
European industrial strategy
Gutenberg Museum
SWICO
Swiss museum of graphic industry and communication
Union industry

Traduction de «community industry incapable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Community Industries Employment Vocational Association Inc. [ Community Industries Employment Vocational Association Incorporated ]

Community Industries Employment Vocational Association Inc. [ Community Industries Employment Vocational Association Incorporated ]


Royal Commission on Violence in the Communications Industry

Commission royale d'enquête sur la violence dans le secteur des communications


Cultural Communications Industries Strategy Committee

Comité de stratégie des industries de communications et de culture




EU industrial policy [ Community industrial policy | European industrial strategy | European Union industrial policy ]

politique industrielle de l'UE [ politique industrielle communautaire | politique industrielle de l'Union européenne | stratégie industrielle européenne ]


Fédération of French Electrical, Electronic and Communication Industries

Fédération des industries électriques, électroniques et de communication | FIEEC [Abbr.]


Computer and Communications Industry Association | CCIA [Abbr.]

Association de l'industrie informatique et des communications


Community industry | Union industry

industrie de l'Union


Swiss Industrial Association for Information, Communication and Organisation Technology [ SWICO ]

Association économique suisse de la bureautique, de l'informatique, de la télématique et de l'organisation [ SWICO ]


Gutenberg Museum | Swiss museum of graphic industry and communication

Musée Gutenberg | Musée suisse des arts graphiques et de la communication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) The processor company mentioned in recital 2 argued that the declining production of the Community industry was the consequence of the introduction, by the industry itself, of a new and more efficient production technology for oxoplants which altered the output radio of isobutanol to other products, thus making the Community industry incapable of producing volumes of isobutanol previously achieved.

(7) La société utilisatrice mentionnée au considérant 2 a fait valoir que le recul de la production de l'industrie communautaire était la conséquence de l'introduction, par cette industrie elle-même, d'une technique de production nouvelle et plus performante dans les unités de production d'alcools oxo, qui a modifié la proportion de production d'isobutanol par rapport aux autres produits, de sorte que l'industrie communautaire n'a pas été en mesure de produire les volumes d'isobutanol précédemment atteints.


As Senator MacEachen has told us, however, Devco was brought under public ownership from the beginning because privatization was incapable of dealing with the community and the social problems which would occur from a sudden cessation of production in the coal industry on Cape Breton Island.

Comme nous l'a dit le sénateur MacEachen, toutefois, la Devco a tout de suite été nationalisée parce que la privatisation ne permettait pas de régler les problèmes communautaires et sociaux qu'allait entraîner la cessation soudaine de production du secteur houiller de l'île du Cap-Breton.


When the Cape Breton Development Corporation was organized and legislated, it was a move from privatization to public ownership, because privatization was incapable of dealing with the community and the social problems which would occur from a sudden cessation of production in the coal industry.

Lorsqu'on a légiféré pour créer la Société de développement du Cap-Breton, on a délaissé la privatisation pour opter pour la régie publique, car le secteur privé était incapable de faire face aux problèmes communautaires et sociaux qu'aurait entraîner l'interruption soudaine de la production dans ce secteur d'activité.


The industrial structure of the francophone and Acadian communities may never be able to compete with the conglomerates, but clearly, without this structure, our communities will be incapable of sustaining creative and production endeavours of a professional standard.

Les structures industrielles présentes dans les communautés francophones et acadienne ne seront possiblement jamais en mesure de concurrencer avec les conglomérats, mais il est clair que sans elles, nos communautés seraient incapables de soutenir une activité de création et de production de niveau professionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I must say.that unless the social equation is introduced into an examination of the current corporate plan of the Cape Breton Development Corporation, an important element in approaching the problem will have been overlooked.When the Cape Breton Development Corporation was organized and legislated, it was a move from privatization to public ownership, because privatization was incapable of dealing with the community and social problems which would occur from a sudden cessation of production in the coal industry.

Je précise.que si les considérations sociales n'entrent pas dans l'examen du plan d'entreprise de la Société de développement du Cap-Breton, il manquera un élément important du problème. Lorsqu'on a légiféré pour créer la Société de développement du Cap-Breton, on a délaissé la privatisation pour opter pour la régie publique, car le secteur privé était incapable de faire face aux problèmes communautaires et sociaux qu'aurait entraîné l'interruption soudaine de la production dans ce secteur d'activité.


When the Cape Breton Development Corporation was organized and legislated, it was a move from privatization to public ownership because privatization was incapable of dealing with the community and social problems which would occur from a sudden cessation of production in the coal industry.

Lorsqu'on a légiféré pour créer la Société de développement du Cap- Breton, on a délaissé la privatisation pour opter pour la régie publique, car le secteur privé était incapable de faire face aux problèmes communautaires et sociaux qu'aurait entraînés l'interruption soudaine de la production dans ce secteur d'activité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'community industry incapable' ->

Date index: 2023-07-11
w