Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cattle and Livestock Economic Community
Community nurse
Economic Community for Meat and Livestock
Health needs
Herman Nelson heater
Herman and Gloyna's method
Herman ring
Livestock and Meat Community of the Entente Council
Moderate mental subnormality
Penicillium commune

Vertaling van "community mr herman " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Herman and Gloyna's method

méthode de Herman et Gloyna




Herman Nelson heater

appareil de chauffage Herman Nelson


Health needs (community)

besoins en santé (communauté)


Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne






Cattle and Livestock Economic Community [ Cattle and Livestock Economic Community of the Entente Council | Cattle and Meat Economic Community of the Council of Entente States | Economic Community for Meat and Livestock | Livestock and Meat Community of the Entente Council ]

Communauté économique du bétail et de la viande


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Hellenic Republic concerning the accession of the Hellenic Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty concerning the accession of the Hellenic Republic to the European ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion de la République hellénique à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands (Member States of the European Communities), the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Economic Community and to the European Ato ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is why I was so happy with the designation of Cathy Ashton and Herman Van Rompuy, because I know that both of them are committed to a real European spirit and to Community matters.

C’est pourquoi la désignation de Cathy Ashton et d’Herman Van Rompuy m’a particulièrement réjoui. En effet, je sais que tous deux témoignent d’un véritable esprit européen et sont engagés dans les affaires communautaires.


– Madam President, the author of the Commission communication on a Black Sea synergy, Janos Herman, is to be congratulated on an outstanding piece of work.

– Madame la Présidente, l'auteur de la communication de la Commission sur une synergie de la mer Noire, Janos Herman, doit être félicité pour un travail exceptionnel.


Report (A5-0301/2002) by Herman Schmid, on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, on the communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on taking stock of five years of the European Employment Strategy (COM(2002) 416 – (2002/2152(INI))

Rapport (A5-0301/2002) de Herman Schmid, au nom de la commission de l'emploi et des affaires sociales, sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions sur le bilan de cinq années de stratégie européenne pour l'emploi (COM(2002) 416 - (2002/2152(INI) )


Report (A5-0301/2002 ) by Herman Schmid, on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, on the communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on taking stock of five years of the European Employment Strategy (COM(2002) 416 – (2002/2152(INI))

Rapport (A5-0301/2002 ) de Herman Schmid, au nom de la commission de l'emploi et des affaires sociales, sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions sur le bilan de cinq années de stratégie européenne pour l'emploi (COM(2002) 416 - (2002/2152(INI) )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– The next item is the report (A5-0214/2002) by Mr Herman Schmid, on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, on the Commission communication ‘Strengthening the local dimension of the European Employment Strategy’ [COM(2001) 629 – C5-0076/2002 – 2002/2034(COS)].

- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0214/2002) de M. Herman Schmid, au nom de la commission de l'emploi et des affaires sociales, sur la communication de la Commission "Renforcer la dimension locale de la stratégie européenne pour l'emploi"


BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman ...[+++]

- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté fra ...[+++]


And as Herman Daly, an economist for six years with the World Bank, points out, all of these agreements and this infrastructure have allowed corporations to escape from governments and communities out there, where they can do what they pretty well please—and they mean to.

Comme Herman Daly, économiste depuis six ans à la Banque mondiale, le signale: toutes ces ententes et cette infrastructure ont permis aux sociétés d'échapper aux gouvernements et aux collectivités et de se placer dans une sphère où elles peuvent faire à peu près tout ce qu'elles veulent, et elles en ont bien l'intention.


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Herman VAN ROMPUY Minister for the Budget Denmark: Mr Jørgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Gert HALLER State Secretary to the Federal Minister for Finance Greece: Mr Alexandros PAPADOPOULOS State Secretary for Finance Spain: Mr Enrique Jesús MARTINEZ ROBLES State Secretary for Finance France: Mr Nicolas SARKOZY Minister for the Budget Ireland: Mrs Eithne FITZGERALD Minister of Sta ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Herman VAN ROMPUY Ministre du Budget Pour le Danemark : M. Jørgen ØSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Gert HALLER Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral des Finances Pour la Grèce : M. Alexandros PAPADOPOULOS Secrétaire d'Etat aux Finances Pour l'Espagne : M. Enrique Jesús MARTINEZ ROBLES Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la France : M. Nicolas SARKOZY Ministre du Budget Pour l'Irlande : Mme Eithne FITZGERALD Ministre adjoint aux Finances Pour l'Italie : ...[+++]


The following have been appointed to sit on the Committee: Herman de Croo, Chairman Former Belgian Minister of Transport Pieter Bouw Chairman of KLM Bjarne Hansen Chairman of Maersk Air H.R.H. the Aga Khan Chairman of Meridiana Geoffrey Lipman Chairman of the "World Travel and Tourism Council" Henri Martre Chairman of "Groupement des Industries Françaises Aéronautiques et Spatiales" (GIFAS) João-Maria Oliveira-Martins Former Portuguese Minister of Transport Gonzalo Pascual Chairman of Spanair Manfred Schölch Member of the board of directors of Frankfurt airport Guillermo Serrano Computerized reservation systems (CRS) specialist René Vall ...[+++]

La composition du Comité a été arrêtée comme suit : M. Herman de Croo, Président Ancien ministre belge des transports M. Pieter Bouw Président de la KLM M. Bjarne Hansen Président de Maersk Air S.A. l'Aga Khan Président de Meridiana M. Geoffrey Lipman Président de l'Association "World Travel and Tourism Council" M. Henri Martre Président du GIFAS (Groupement des Industries françaises aéronau- tiques et spatiales) M. Joao-Maria Oliveira-Martins Ancien ministre portugais des transports M. Gonzalo Pascual Président de Spanair M. Manfred Schölch Membre du conseil d'administration de l'aéroport de Francfort M. Guillermo Serrano Spécialiste de ...[+++]


The conference discussions will be based on the draft report by Mrs A. Herman for the European Parliament on the European dimension at University level, and a background report entitled "Higher Education in the European Community : the Challenge of 1992" which has been prepared for the Task Force by a group of experts.

Les débats reposeront sur le projet de rapport élaboré par Mme A. Herman pour le Parlement européen sur la dimension européenne au niveau universitaire et sur un rapport de base intitulé "L'enseignement supérieur dans la Communauté européenne : les défis de 1992", qui a été élaborée pour la task force par un groupe d'experts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'community mr herman' ->

Date index: 2023-01-03
w