13. Ta
kes the view that a language revitalisation policy is a long-term effort that must be based on a diverse, coordinated planning of activities in various fields, in particular education (with pre-school and primary school education as a real asset, together with parents' training in the language itself), ad
ministration, media programmes (also with the possibility to
set up and develop radio and television stations), the arts an
...[+++]d in all areas of public life, implying a need for resources to be made available over the long term; takes the view that support should be provided for the drawing-up of such programmes, for exchanges of good practice among language communities, and for the introduction of assessment procedures; 13. considère qu’une politique de revitalisation linguistique est une œuvre de longue haleine, qui doit s’appuyer sur une programmation d’actions diversifiées et coordonnées dans plusieurs domaines, en particulier l’éducation (l'enseignement préscolaire et primaire étant un atout précieux à cet égard, de même que la formation linguistique des parents), l'
administration, les programmes en faveur des médias (qui englobent la possibilité de créer et de dévelo
pper des chaînes de radio et de télévision) et les arts, ainsi que dans toutes l
...[+++]es formes de la vie publique, ce qui implique la mise à disposition de moyens sur le long terme; estime que l’élaboration de tels programmes, les échanges de bonnes pratiques entre communautés linguistiques et la mise en place de procédures d’évaluation doivent être soutenus;