(19) In the context of pursuing the aims of Decision No 676/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community (Radio Spectrum Decision) , the Commission may seek the independent expert advice of BERT, where appropriate, on the use of ║radio frequencies in the Community.
(19) Pour la réalisation des objectifs de la décision n° 676/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne (décision "spectre radioélectrique") , la Commission peut demander l'avis expert indépendant de l'ORET, le cas échéant, à propos de l'utilisation des radiofréquences dans la Communauté.