Whereas, as a result of developments in the dry cargo vessel sector within the inland waterway transport market, it is necessary to adjust the 'old for new ratio` in order to facilitate the ongoing restructuring of the sector, in particular with regard to container carriers, albeit without thereby cancelling out the effects of the Community scrapping measures of 1996, 1997 and 1998; whereas it is therefore necessary to adjust the ratio for dry cargo vessels by reducing it to 1,25:1;
considérant que l'évolution du secteur des bateaux à cargaison sèche à l'intérieur du marché des transports dans la navigation intérieure exige que le rapport «Vieux pour neuf» soit adapté afin de faciliter la restructuration en cours du secteur, notamment dans le domaine des porte-conteneurs, sans annihiler pour autant les effets de l'action de déchirage communautaire des années 1996, 1997 et 1998; qu'il convient donc d'adapter le rapport pour les bateaux à cargaison sèche en le ramenant à 1,25:1;