(1) declare that, by failing to adopt the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with Council Directive 93/120/EC of 22 December 1993 amending Directive 90/539/EEC on animal health c
onditions governing intra-Community trade in and imports
from third countries of poultry and hatching eggs, and Council Directive 93/121/EC of 22 December 1993 amending Directive 91/494/EEC on animal health c
onditions governing intra-Community trade in and import ...[+++]s from third countries of fresh poultrymeat, the Italian Republic has failed to fulfil its obligations under Article 2 of each of those directives; «1) constater que, en ne prenant pas les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pou
r se conformer à la directive 93/120/CE du Conseil, du 22 décembre 1993, modifiant la directive 90/539/CEE relative aux conditions de police sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les importations en provenance de pays tiers de vol
ailles et d'oeufs à couver, et, d'autre part, à la directive 93/121/CE du Conseil, du 22 décembre 1993, modifiant la directive 91/494/CEE relative aux conditions de police san
...[+++]itaire régissant les échanges communautaires et les importations en provenance de pays tiers de viandes fraîches de volailles, et en n'ayant pas communiqué ces dispositions à la Commission, la République italienne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 2 desdites directives;