Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blank word
CWP
Common function word
Communicating word processing equipment
Communicating word processing service
Communicating word processor
Define new words
Give word on properties
Identify new word
Identify new words
Identifying new words
Non-significant word
Produce text files
Provide information on houses
Provide information on land
Provide information on properties
Use text processing program
Use word processing software
Using word processor
Word computer
Word-orientated hardware
Word-oriented hardware

Vertaling van "community word " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
communicating word processor [ CWP | communicating word processing equipment ]

machine de télétraitement de texte [ équipement télétex | système de télématique ]


communicating word processing service

service de communication avec traitement de mots


Communicating Word Processing/Electronic Mail Systems Study

Étude sur les systèmes de transmission électronique du courrier par machine de traitement de texte communicante


communicating word processor | CWP [Abbr.]

machine de traitement de texte communicante


identify new word | identifying new words | define new words | identify new words

repérer des mots nouveaux


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common complex tics include hitting oneself, jumping, and hopping. Common complex vocal tics include the repetition of p ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]


blank word | common function word | non-significant word

mot non significatif | mot vide


word computer | word-orientated hardware | word-oriented hardware

matériel à mot


produce text files | using word processor | use text processing program | use word processing software

utiliser un logiciel de traitement de texte


give word on properties | provide information on houses | provide information on land | provide information on properties

fournir des informations sur des propriétés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trade mark at issue: Community word mark ‘GO SPORT’ — Community trade mark application No 5 144 811

Marque litigieuse concernée: Marque communautaire verbale «GO SPORT» — Demande d’enregistrement no 5 144 811


Trade mark at issue: Community word mark ‘COYOTE UGLY’ — Community trade mark application No 1 2 26 198

Marque litigieuse concernée: Marque communautaire verbale «COYOTE UGLY» Demande d’enregistrement de marque communautaire no 1 226 198


Trade mark at issue: the Community word mark ‘FoodSafe’ — Community trade mark No 9 502 551

Marque litigieuse concernée: marque communautaire verbale «FoodSafe» — marque communautaire no 9 5 02 551


Trade mark at issue: Community word mark ‘ELGO’ — Community trade mark No 1 0 2 92 498

Marque litigieuse concernée: marque communautaire verbale «ELGO» — demande d’enregistrement no 10 292 498


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mark or sign cited in opposition: International and Community word marks ‘Spezi’, international and Community figurative marks containing the word ‘Spezi’, and the national word mark ‘Ein Spezi muß dabei sein’ for goods in Class 32

Marque ou signe invoqué: Marques verbales internationale et communautaire «Spezi», marques figuratives internationale et communautaire contenant le mot «Spezi», ainsi que la marque verbale nationale «Ein Spezi muß dabei sein» pour des produits de la classe 32.


Since the wording of Article 20(4) of the Statute does not allow the hearing of a European Patent Attorney as foreseen before the Community Patent Court by the proposed Article 11 of Annex II to the Statute, the concerned wording should be replaced by the more general wording "hearing of the parties".

Étant donné que l'article 20, quatrième alinéa, du statut ne permet pas que le Tribunal entende les mandataires en brevets européens, comme le prévoit la proposition d'article 11 de l'annexe II du statut, il convient que le libellé concerné soit remplacé par les termes "l'audition des parties", plus généraux.


the wordsthe Community General Export Authorisation’ and ‘this Community General Export Authorisation’ are replaced by the wordsthis authorisation’.

les termes «autorisation générale communautaire d’exportation» et «la présente autorisation générale communautaire d’exportation» sont remplacés par les termes «la présente autorisation».


In addition, the word ‘European Communities model’ in the language or languages of the Member State issuing the licence and the words ‘Train driving licence’ in the other languages of the Community, shall be printed as follows:

En outre, la mention «modèle des Communautés européennes» dans la ou les langues de l’État membre qui délivre la licence est apposée, ainsi que la mention «licence de conducteur de train» dans les autres langues de la Communauté, imprimée comme suit:


the words ‘European Communities model’ in the language or languages of the Member State issuing the licence and the words ‘Train driving licence’ in the other languages of the Community, printed in yellow to form the background of the licence.

la mention «modèle des Communautés européennes» dans la ou les langues de l’État membre qui délivre la licence et la mention «licence de conducteur de train» dans les autres langues de la Communauté, imprimées en jaune de façon à constituer la toile de fond de la licence.


the words ‘European Communities model’ in the language(s) of the Member State issuing the licence and the words ‘Driving Licence’ in the other languages of the Community, printed in pink to form the background of the licence:

la mention «modèle des Communautés européennes» dans la ou les langues de l'État membre qui délivre le permis et la mention «permis de conduire» dans les autres langues de la Communauté, imprimées en rose afin de constituer la toile de fond du permis:


w