If it was a requirement for quite high-tech DNA information or some very sophisticated computerized information type of requirement that would require a lot of investment or time, and so on, it would be easy for a big company such as one of those big feedlots or big hog barns to do, but for the smaller independent farmer, that would be a pretty onerous requirement.
Si elle exigeait des informations très techniques, sur l'ADN, par exemple, ou des données informatisées de pointe, cela exigerait beaucoup d'investissement en temps et en argent, et il serait beaucoup plus facile à une grande entreprise d'élevage ou de transformation de les fournir qu'à un petit agriculteur indépendant.