Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «companies like ballard » (Anglais → Français) :

Companies like Ballard Power are at the forefront of research and development in Canada and are creating exciting and good jobs for Canadians.

Les sociétés comme Ballard Power sont à la pointe de la recherche et du développement au Canada et elles créent de bons emplois, intéressants et rémunérateurs, pour les Canadiens.


Companies like Ballard Power Systems Inc. and Excelsis are building the capacity to manufacture fuel cell buses and automobiles, while companies like Global Thermal Electric and Hydrogenics are becoming world leaders in stationary fuel cell power generation.

Les entreprises comme Ballard Power Systems Inc. et Excelsis sont en train d'acquérir la capacité de construire des autobus et des automobiles alimentés par des piles à combustible et des entreprises comme Global Thermal Electric et Hydrogenics sont en train de devenir des pionniers mondiaux de la génération électrique stationnaire en utilisant des piles à combustible.


I think what we have been trying to find in our process, in this developing options to allow for reduction, is where Canada has win-wins, where we have industries—and most people are most familiar with companies like Ballard, which are industries in the sense of the future—where we're developing a product that is either going to be very energy efficient or going to be using a new fuel.

Dans le cadre de notre processus, en élaborant les options possibles pour en arriver à une réduction de ces émissions, nous avons cherché des solutions dont le Canada pourrait sortir gagnant, dans la mesure où nous avons des entreprises—et la plupart des gens connaissent bien des sociétés comme Ballard, qui sont axées sur l'avenir—où nous élaborons un produit qui va ou bien être très économique sur le plan énergétique, ou bien fonctionner grâce à un nouveau carburant.


A good deal of this will go to companies like Ballard Power, the new fuel cell technology that can revolutionize transportation and at the same time reduce to minor proportions the problem of pollution that conventional batteries create with the power involved.

Ces fonds seront octroyés en grande partie à des entreprises comme Ballard Power, qui travaille sur la nouvelle pile à combustible qui pourrait révolutionner les transports et en même temps grandement réduire le problème de pollution associé aux batteries conventionnelles.


The whole thrust of our fuel cells initiative was actually to embed companies like Ballard in an R and D infrastructure and a network of component suppliers that would ensure that Ballard didn't move somewhere else, because Canada really is at the frontier of what's going on in the fuel cells area.

L'essentiel de notre effort dans le domaine des piles à combustible a consisté à intégrer des entreprises comme Ballard dans une infrastructure de R-D et un réseau de fournisseurs de composants pour nous assurer que Ballard ne partirait pas ailleurs, car le Canada est vraiment à la pointe de ce qui se fait dans le domaine des piles à combustible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'companies like ballard' ->

Date index: 2021-07-11
w