Once the Act comes into effect, and I hope it never does, because I would like to see us find another way of protecting Quebeckers and Canadians, a number of companies, in particular Quebec companies which tend to respect Quebec law, which is more stringent, will have to comply with another set of rules, and this other set of rules will be less stringent.
En fait, une fois que la loi existera, ce à quoi je ne rêve pas, car j'espère qu'on va trouver un autre chemin pour assurer une protection aux Québécois et aux Canadiens, plusieurs entreprises, et notamment des entreprises québécoises qui respectent ou qui tendent à respecter la loi québécoise, qui est plus forte, vont devoir respecter un autre ensemble de règles, another set of rules, et ce deuxième ensemble de règles sera plus faible.