Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual centre of the company's commercial life
Company not carrying on any actual business

Traduction de «company had actually » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
company not carrying on any actual business

société sans activité effective


actual centre of the company's commercial life

centre effectif de la vie de la socié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We've had all these witnesses before us, and many of the questions we have are probably directed more to some of the owners of these companies—the actual Canadian Airlines or Air Canada representatives.

Nous avons entendu tous ces témoins, et nombre des questions que nous leur avons posées mériteraient d'être posées à certains des propriétaires de ces sociétés aériennes—aux vrais représentants de Canadien International ou d'Air Canada.


Since then, before the government made its announcement this July, Canadian companies had actually been awarded 144 contracts.

Depuis cette époque et avant que le gouvernement ne fasse son annonce en juillet, les compagnies canadiennes ont obtenu 144 contrats.


As I recall, those companies had actually been incorporated a couple of months after his trip.

Si je me souviens bien, ces entreprises ont en fait été constituées en personne morale deux ou trois mois après son voyage.


We were therefore obliged to postpone the report to ensure that the Regulation on the Statute for a European Company had actually been in force in all the Member States for long enough to make it possible to draw up an indicative report on its application.

Nous avons donc été contraints de reporter le rapport pour nous assurer que le règlement relatif au statut de la société européenne était en vigueur dans tous les États membres depuis assez longtemps pour qu’il soit possible d’élaborer un rapport indicatif sur son application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The member of Parliament himself suggested that he had actually approached the Conflict of Interest and Ethics Commissioner and had sought her advice with respect to the contractual obligations he had with this company and that, as a result, he did not feel he needed to turn over the particular contract because he'd actually received the approval of the Ethics Commissioner at the time.

Le député a lui-même expliqué qu'il avait demandé conseil à la commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique au sujet de ses obligations contractuelles envers cette compagnie et qu'à la lumière de ses recommandations, il estimait ne pas être tenu de remettre ce contrat puisque la commissaire à l'éthique lui avait donné son approbation.


The RCMP were sent in to raid this little company in Raymond, Alberta, steal its computers and contact 3,000 Canadians who were benefiting from the product and who had actually recovered their mental health.

Des agents de la GRC sont allés faire une descente dans la petite entreprise qui fabriquait le produit en question, à Raymond, en Alberta. Ils ont saisi les ordinateurs de l'entreprise et ont communiqué avec 3 000 Canadiens qui bénéficiaient de ce produit et qui avaient recouvré leur santé mentale.


We cannot allow events, such as that involving the Erika, to ever happen again, where the front company was based in a tax haven, the flag of convenience was sub-chartered, the sub-contractor was an off-shore subsidiary and no less than 11 different companies had an interest in the ship and its cargo, thus creating a real labyrinth, in which the real decision-makers and those bearing the actual responsibility could hide.

Nous ne pouvons plus admettre que se reproduisent des cas comme celui de l'Erika, où de société-écran en paradis fiscal, de pavillon de complaisance en sous-affrètement, de sous-traitant en sous-filiale offshore, pas moins de onze sociétés différentes intervenaient sur le navire et sa cargaison, constituant un véritable labyrinthe au sein duquel peuvent se cacher les vrais décideurs, les vrais responsables.


We cannot allow events, such as that involving the Erika , to ever happen again, where the front company was based in a tax haven, the flag of convenience was sub-chartered, the sub-contractor was an off-shore subsidiary and no less than 11 different companies had an interest in the ship and its cargo, thus creating a real labyrinth, in which the real decision-makers and those bearing the actual responsibility could hide.

Nous ne pouvons plus admettre que se reproduisent des cas comme celui de l'Erika, où de société-écran en paradis fiscal, de pavillon de complaisance en sous-affrètement, de sous-traitant en sous-filiale offshore, pas moins de onze sociétés différentes intervenaient sur le navire et sa cargaison, constituant un véritable labyrinthe au sein duquel peuvent se cacher les vrais décideurs, les vrais responsables.


(DA) Mr President, what would happen if a small Danish limited company with 100 employees were to draw up annual accounts about which a chartered accountant made a declaration emphasising that most of the reservations were due to the fact that they recurred from year to year; and if it were confirmed that the weaknesses were to a large extent due to the failure of the company’s accounting system to provide adequate assurance that its balance sheet was complete and included all the elements of the company’s activities; and if, in a ...[+++]

- (DA) Monsieur le Président, si une petite société anonyme danoise occupant une centaine de travailleurs déposait une comptabilité annuelle à propos de laquelle un expert comptable déclarait que la plupart des réserves résultent du fait qu’elles reviennent année après année, s’il constatait que la plupart des lacunes sont dues au fait que le système comptable de la société n’offre pas assez d'assurance pour garantir un bilan complet incluant tous les éléments des activités de la société, si on lisait, en outre, dans son rapport que l ...[+++]


I certainly have had first-hand experience of government in the United Kingdom where I can remember very many instances where the government has been on the point of granting a contract to a particular company only to find out that another branch of government is actually engaged in starting legal proceedings for one reason or another against that very company.

J'ai pour ma part une expérience directe du gouvernement au Royaume-Uni, et je me souviens de nombreux cas où le gouvernement était sur le point d'octroyer un contrat ? une entreprise lorsqu'il s'est rendu compte qu'un autre département du gouvernement avait, pour une raison ou une autre, engagé une procédure judiciaire ? l'encontre cette même entreprise.




D'autres ont cherché : company had actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'company had actually' ->

Date index: 2024-10-25
w