Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Failed start-up
Failing company
Failing company defence
Failing company doctrine
Failing firm defence
Unsuccessful start-up
Unsuccessful startup
Unsuccessful startup company
Unsuccessful startup firm

Vertaling van "company had failed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
failing company defence | failing firm defence

argument de l'entreprise défaillante | exception de l'entreprise défaillante | théorie de l'entreprise défaillante


failing company doctrine

doctrine de la société en état de cessation de paiements


failing company

entreprise défaillante [ société en état de cessation de paiements | entreprise en faillite ]


unsuccessful startup | unsuccessful start-up | unsuccessful startup company | unsuccessful startup firm | failed start-up

jeune entreprise innovante en échec | jeune entreprise innovante en situation d'échec | start-down
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Y. whereas in 2013 the Spanish authorities refused permission for tuna from tuna vessels flying the Ghanaian flag to be landed and marketed on the grounds that those vessels were involved in illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing, given that they had failed to comply with International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas management measures, and whereas private companies based in Thailand had a stake in most of the tuna vessels concerned;

Y. considérant qu'en 2013, les autorités espagnoles ont refusé le débarquement et la commercialisation de thonidés provenant de thoniers battant pavillon ghanéen impliqués dans la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), étant donné qu'ils ne respectaient pas les mesures de gestion de la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique et considérant que la plupart de ces thoniers pouvaient compter sur la participation d'entreprises privées de Thaïlande;


Y. whereas in 2013 the Spanish authorities refused permission for tuna from tuna vessels flying the Ghanaian flag to be landed and marketed on the grounds that those vessels were involved in illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing, given that they had failed to comply with International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas management measures, and whereas private companies based in Thailand had a stake in most of the tuna vessels concerned;

Y. considérant qu'en 2013, les autorités espagnoles ont refusé le débarquement et la commercialisation de thonidés provenant de thoniers battant pavillon ghanéen impliqués dans la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), étant donné qu'ils ne respectaient pas les mesures de gestion de la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique et considérant que la plupart de ces thoniers pouvaient compter sur la participation d'entreprises privées de Thaïlande;


One company in Taiwan failed to disclose in due time detailed information about the commercialisation of cells of their related company in China which had been presented as being a wafer slicer, import data, the respect of Taiwanese restrictions and the precise flows of purchases.

Une société taïwanaise n'a pas communiqué en temps utile des informations détaillées sur la commercialisation des cellules de sa société liée en Chine, qui avait été présentée comme étant un producteur de wafers, ainsi que sur les importations, le respect des restrictions taïwanaises et le flux précis des achats.


The company acknowledged that the latter was not linked with previous restructuring actions taken in 2007, which had failed.

La société a reconnu que ce plan n’était pas lié à de précédentes mesures de restructuration, qui avaient été adoptées en 2007 et qui avaient échoué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Several companies argued that the Commission had failed to reply to their MET claim within three months, as required by Article 2(7)(c) of the basic Regulation.

Plusieurs sociétés ont fait valoir que la Commission n’avait pas répondu à leur demande dans un délai de trois mois comme l’exigeraient les dispositions de l’article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base.


After the attempt to rely on a consortium of private companies had failed, a prudent solution was eventually reached.

Après l’échec de la tentative de s’appuyer sur un consortium d’entreprises privées, une solution prudente a finalement été trouvée.


The company had failed to invest in fire-fighter training and to provide for escape hatches and this man lost his life as a result of the company's negligence.

L'entreprise n'avait pas investi dans une formation de lutte contre l'incendie ni dans l'installation de panneaux d'évacuation. Cet homme a donc perdu la vie à cause de la négligence de l'entreprise.


The company had failed to invest in fire-fighter training and to provide for escape hatches and this man lost his life as a result of the company's negligence.

L'entreprise n'avait pas investi dans une formation de lutte contre l'incendie ni dans l'installation de panneaux d'évacuation. Cet homme a donc perdu la vie à cause de la négligence de l'entreprise.


The union assert that the airline is overstaffed and that plans put in place by the company management had failed to reduce the number of staff to staffing levels consistent with international standards and benchmarking, political pressure and considerations were cited as reasons for this failure.

Le syndicat affirme que la compagnie aérienne est en sureffectifs et que les plans mis en place par la direction n'ont pas réduit le personnel à un niveau cohérent par rapport aux normes et aux références internationales. Il explique cet échec par des pressions et des considérations politiques.


(9) By decision of 23 June 1999, as the Commission considered that Italy had failed to provide all the necessary information to enable it to assess whether the measures concerning the municipal companies of Venice and Chioggia could be exempted under Article 86(2) of the Treaty, it gave Italy notice to provide it with all such documentation, information and data as are necessary to enable it to examine the compatibility of the reductions with the common market.

(9) Par décision du 23 juin 1999, la Commission, considérant que l'Italie ne lui avait pas adressé toutes les informations nécessaires pour lui permettre d'évaluer si les mesures en question en faveur des entreprises municipales de Venise et de Chioggia pouvaient bénéficier de la dérogation prévue à l'article 86, paragraphe 2, du traité, a enjoint à l'Italie de lui fournir tous les documents, informations et données nécessaires pour apprécier la compatibilité de ces mesures avec le marché commun.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'company had failed' ->

Date index: 2022-05-07
w