Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "company has already received 55 million " (Engels → Frans) :

Since 2015, Greece has already received €181 million in emergency funding from the Asylum, Migration and Integration Fund and the Internal Security Fund to manage the refugee crisis, on top of €509 million already allocated under these funds for the Greek national programme 2014-2020.

Depuis 2015, la Grèce a déjà reçu 181 millions d'euros d'aide d'urgence au titre du Fonds «Asile, migration et intégration» et du Fonds pour la sécurité intérieure afin de gérer la crise. Ce montant vient s'ajouter aux 509 millions d'euros déjà alloués au programme national grec au titre de ces fonds pour la période 2014-2020.


The Commission has concerns that the company may already have received State aid in the past.

La Commission craint que la société ait déjà bénéficié d'une aide d'État par le passé.


Over 600,000 refugees are already receiving monthly payments via the ESSN programme, and the EU hopes to reach 1.3 million refugees by the end of the year.

Plus de 600 000 réfugiés bénéficient déjà de paiements mensuels par l'intermédiaire du programme ESSN, et l'UE espère toucher 1 300 000 réfugiés d'ici la fin de l'année.


By the end of 2015, 274 000 businesses had already received support under the 2014-2020 European Structural and Investment (ESI) Funds; 2.7 million people already had benefitted from assistance in finding a job or developing skills; the biodiversity of 11 million hectares of agricultural land was improved and one million EU-funded projects were selected, for a total value of almost €60 billion.

À la fin de 2015, 274 000 entreprises avaient déjà bénéficié d'une assistance financière au titre des Fonds structurels et d'investissement européens («Fonds ESI») pour la période 2014-2020; déjà 2,7 millions de personnes avaient reçu un soutien dans la recherche d'un emploi ou le développement de leurs compétences; la biodiversité de 11 millions d'hectares de terres agricoles avait été améliorée et un million de projets financés par l'UE avaient été sélectionnés, pour un montant total de près de 60 milliards d'euros.


160. Notes that the Union financed the modernisation of a water distribution network in Skorkov (CZ) to the amount of EUR 1,1 million; is concerned about the fact that the communal authorities have rented the exploitation of the water distribution system to a company which already manages the local sewerage system; notes that the latter was also c ...[+++]

160. note que l'Union a financé la modernisation d'un réseau de distribution d'eau à Skorkov (CZ) à hauteur de 1,1 million d'EUR; se dit préoccupé par le fait que les autorités municipales aient concédé l'exploitation du système de distribution d'eau à une entreprise qui est déjà chargée de la gestion du réseau local d'égouts; relève que cette dernière a également bénéficié d'un cofinancement de l'Union à hauteur de 1,4 million d'EUR et que le prix de l'approvisionnement en eau a augmenté de 45 %; estime que l'eau potable est un bi ...[+++]


156. Notes that the Union financed the modernisation of a water distribution network in Skorkov (CZ) to the amount of EUR 1,1 million; is concerned about the fact that the communal authorities have rented the exploitation of the water distribution system to a company which already manages the local sewerage system; notes that the latter was also c ...[+++]

156. note que l'Union a financé la modernisation d'un réseau de distribution d'eau à Skorkov (CZ) à hauteur de 1,1 million d'EUR; se dit préoccupé par le fait que les autorités municipales aient concédé l'exploitation du système de distribution d'eau à une entreprise qui est déjà chargée de la gestion du réseau local d'égouts; relève que cette dernière a également bénéficié d'un cofinancement de l'Union à hauteur de 1,4 million d'EUR et que le prix de l'approvisionnement en eau a augmenté de 45 %; estime que l'eau potable est un bi ...[+++]


Sixteen months have passed since the sinking of the cruise liner, the 'Sea Diamond', at Santorini and there is still no conclusion as to the reasons for the shipwreck. The Greek Government, the Ministry of Mercantile Marine and the competent local authorities have all failed to hold the shipping company, 'Hellenic Louis Cruises', to account, whereas that company has already received 55 million dollars in compensation.

Alors que seize mois se sont écoulés depuis le naufrage du navire de croisière Sea Diamond à Santorin, aucune conclusion n’a même été établie quant aux motifs du naufrage, tandis que, par la faute du gouvernement grec, du ministère de la marine marchande et des autorités administratives, les responsabilités de la compagnie Hellenic Louis Cruises, propriétaire du navire – laquelle a déjà perçu une indemnité de 55 millions de dollars – ne lui ont pas été imputées.


Government promises to salvage the vessel are proving to be spurious while responsibility has not even been attributed yet to the shipping company 'Hellenic Louis Cruises', which has actually received 55 million dollars in compensation!

Les promesses faites par les gouvernements de renflouer le navire se révèlent mensongères et, à ce jour, aucune responsabilité n'a encore été attribuée à la compagnie "Hellenic Louis Cruises", propriétaire du bateau, qui a en fait reçu 55 millions de dollars d'indemnisation!


Following the United Nations appeal in May 2005, the EC launched a € 4.6 million emergency decision for Niger together with a € 2 million decision for Mali, which had already received a 1.2 million package for food security operations.

À la suite de l’appel lancé par les Nations unies en mai 2005, la CE a adopté une décision d’urgence pour un montant de 4,6 millions d’euros en faveur du Niger ainsi qu’une décision de 2 millions d’euros pour le Mali, qui avait déjà reçu 1,2 million d’euros pour des opérations de sécurité alimentaire.


The de minimis aid can be given also to a company which has already received aid under an approved scheme.

Les aides de minimis peuvent être attribuées aussi à une société qui a déjà obtenu une aide dans le cadre d'un programme approuvé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'company has already received 55 million' ->

Date index: 2024-05-29
w