Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorber rod worth
Assess company needs
Asset management company
Asset manager
Calculation of present value
Closed-end investment company
Company with share capital
Consolidated net worth
Consolidated shareholders'equity
Control rod worth
Conversion to present worth
Develop networks with transportation companies
Discounting
Evaluate company needs
Evaluating company needs
Fund manager
Gauge company needs
Investment company
Investment firm
Investment fund
Investment trust
Investment trusts
Joint stock company
Liaise with transportation companies
Make connections with transportation companies
Mutual fund
Net worth of a group
OEIC
Open-ended investment company
Open-ended investment trust
Plc
Pooled fund
Present-worthing
Product range of railway companies
Products of railway companies
Public limited company
Public limited liability company
Rail company product range
Railway company products
Registered company
Unit trust

Traduction de «company was worth » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
absorber rod worth | control rod worth

efficacité d'une barre de commande | efficacité d'une barre de contrôle


calculation of present value | conversion to present worth | discounting | present-worthing

actualisation


consolidated net worth | consolidated shareholders'equity | net worth of a group

patrimoine du groupe


investment company [ asset management company | asset manager | closed-end investment company | fund manager | investment firm | investment fund | investment trust | mutual fund | OEIC | open-ended investment company | open-ended investment trust | pooled fund | unit trust | investment trusts(UNBIS) ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


company with share capital [ joint stock company | registered company ]

société de capitaux [ société par actions ]


products of railway companies | railway company products | product range of railway companies | rail company product range

gamme de produits des compagnies de chemin de fer


assess company needs | gauge company needs | evaluate company needs | evaluating company needs

évaluer les besoins d'une entreprise


conduct communication processes with transportation companies | make connections with transportation companies | develop networks with transportation companies | liaise with transportation companies

assurer la liaison avec les entreprises de transport


public limited company [ plc | public limited liability company ]

société anonyme [ SA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Likewise, and in second place, the study, with no good reason, reintroduced into EDF's income statement provisions from EDF's company accounts worth FRF 11,6 billion (before tax) and FRF 7,3 billion (after tax) (28), artificially increasing EDF's value by that amount without taking account of the information which was available and the developments which were foreseeable in 1997 with respect to EDF's commitments under its staff pension scheme (recitals 168-169).

De même, deuxièmement, l'étude réintroduit sans justification dans le compte de résultat d'EDF des provisions provenant des comptes sociaux d'EDF pour un montant de FRF 11,6 milliards (hors impôt) et 7,3 milliards (après impôt) (28) en accroissant artificiellement d'autant la valeur d'EDF, sans tenir compte des informations disponibles et évolutions prévisibles en 1997 quant au poids des engagements d'EDF sur le régime de retraite de son personnel (considérants 168-169),


The High Level Group of Company Law Experts confirmed that most of the SLIM Group proposals were indeed worth implementing and gave some guidance in this respect.

Le groupe de haut niveau des experts en droit des sociétés, qui a confirmé que la plupart des propositions du groupe SLIM méritaient effectivement d'être mises en oeuvre, a donné un certain nombre d'orientations à cet effet.


In this context, it may be worth emphasising the emergence of cyber organisations or truly virtual organisations which provide alternatives to mobility requirements by allowing companies to take advantage of location independence and multilocational skills.

Dans ce contexte, il n'est pas sans intérêt de souligner l'émergence des cyber-organisations ou d'organisations véritablement virtuelles qui offrent des solutions de remplacement aux exigences de la mobilité en permettant aux entreprises de s'affranchir de l'exigence d'un lieu unique et de profiter de compétences géographiquement dispersées.


While gas supplies diversity may seem relatively limited both within and outside the Community when considering the number of producing countries, it is worth noting that, in 1996, it took no less than 33 individual gas companies to produce around 94% of total West European production from a very large number of fields.

Considérant le nombre de pays producteurs, la diversité d'approvisionnement gazier pourrait apparaître limitée dans la Communauté. Il faut noter qu'en 1996, 33 compagnies gazières distinctes ont produit près de 94% de la production total de l'Europe de l'Ouest à partir d'un nombre très élevé de puits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In most Member States, the diesel that motorists buy already includes biodiesel in low blends; major oil companies have announced biofuel investment programmes worth hundreds of millions of euros; and vehicle manufacturers have begun marketing cars capable of running on high bioethanol blends.

Dans la plupart des États membres, le gazole acheté par les automobilistes contient déjà du biodiesel en faible proportion, les grandes compagnies pétrolières ont annoncé qu'elles projetaient d'investir plusieurs centaines de millions d'euros dans les biocarburants et les constructeurs automobiles ont commencé à commercialiser des voitures pouvant utiliser des mélanges à teneur élevée en bioéthanol.


According to this calculation method, if a company resident in Spain acquires a shareholding in a non-resident holding company — whose main activity is the possession of shares and management of assets of other operating companies — the difference between the purchase price and the book value of the net worth of the holding should be booked as an asset of the holding company up to the limit of the market value of the asset in question.

Conformément à cette méthode de calcul, si une entreprise résidant en Espagne acquiert une participation dans une holding étrangère dont l'activité principale est la détention d'actions ou de parts et la gestion des actifs d'autres entreprises opérationnelles, l'écart entre le prix d'achat et la valeur comptable de l'actif net de la holding étrangère doit être imputé en tant qu'actif de la holding dans la limite de la valeur de marché de l'actif concerné.


In order to determine the amount of financial goodwill (the difference between the purchase price and book value not attributable to the non-resident company's net worth), it is necessary to apply the following three steps: (1) to calculate the difference between the purchase price of the shareholding and its book value. The book value should reflect the share of equity that corresponds to the stake that the resident company has in the non-resident company; (2) the difference between the two abovementioned values should be assigned to the assets of the non-resident company up to the limit of the market value of the asset in question acc ...[+++]

pour calculer le montant de la survaleur financière (l'écart entre le prix d'achat et la valeur comptable non imputable à l'actif net de l'entité étrangère), il est nécessaire d'accomplir les trois tâches suivantes: 1) calculer l'écart entre le prix de la prise de participations et sa valeur comptable; la valeur comptable devant refléter la partie des capitaux propres représentative de la participation de l'entité résidente dans l'entité étrangère; 2) imputer l'écart entre les deux valeurs précitées aux actifs de l'entité étrangère dans la limite de la valeur de marché des actifs concernés selon les critères fixés dans la législation en m ...[+++]


Thus, the difference between the price paid for the shareholding of the holding company and the net worth of the holding company after having fully consolidated the assets of its operating subsidiary is booked as financial goodwill pertaining to the holding company.

L'écart entre le prix payé pour la participation au capital de la holding et l'actif net de la holding après consolidation totale des actifs de sa filiale opérationnelle est donc imputé comme survaleur financière appartenant à la holding.


As already set out in section 3.4 of the opening decision, RMG is a company in difficulty as defined in section 2.1 of the RR Guidelines because RMG shows the usual signs of a such company: e.g. negative net worth of approximately GBP 3 000 million on its balance sheet at March 2011, declining revenues by 3 % from 2008 to 2011, and a negative cash-flow before interest of approximately GBP [.] million in the financial year 2011/2012.

Comme déjà exposé dans la section 3.4 de la décision d’ouverture, RMG est une entreprise en difficulté comme définie dans la section 2.1 des lignes directrices au sauvetage et à la restructuration parce qu’il présente les indices caractéristiques d’une telle entreprise: par exemple, un passif net négatif d’environ 3 000 millions GBP à son bilan de mars 2011, une baisse des revenus de 3 % entre 2008 et 2011, et un flux monétaire négatif avant intérêts d’environ [.] million(s) GBP pendant l’exercice fiscal 2011/2012.


Commission Regulation (EC) No 1998/2006 of 15 December 2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to de minimis aid (‘the de minimis Regulation’) specifies that support measures worth up to EUR 200 000 per company over any three-year period do not constitute State aid within the meaning of the Treaty.

Le règlement (CE) no 1998/2006 de la Commission du 15 décembre 2006 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides de minimis («le règlement de minimis») précise que les mesures de soutien n'excédant pas 200 000 euros par entreprise sur une période de trois ans ne constituent pas des aides d'État au sens du traité.


w