Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "company were systematically " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
director behaving as if the company were personal business

dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In conclusion, the consultas of the DGT and the resolutions of TEAC confirm that at the time of the First and Second Decision, and even after their adoption (until March 2012), the consistent administrative practice of the Spanish authorities was to apply the tax scheme concerned only to direct acquisitions of shareholdings of non-resident operating companies whereas all tax deductions for indirect acquisitions of shareholdings that resulted from a direct acquisition of shareholdings of a holding company were systematically refused.

En conclusion, les avis de la DGT et les décisions du TEAC confirment que, au moment de l'adoption des première et seconde décisions et même après (jusqu'en mars 2012), la pratique administrative constante des autorités espagnoles a consisté à appliquer le régime fiscal en cause uniquement aux prises de participations directes dans des entreprises opérationnelles étrangères, tandis que les déductions fiscales concernant les prises de participations indirectes résultant d'une prise de participations directes dans une holding ont été systématiquement refusées.


Even before that, it was obvious that progress would be very slow, since during the brainstorm sessions when we were talking about problems and what we could do about them, the company representatives systematically pointed out that any pollution prevention that required initial investment was not to be considered.

Auparavant, il était déjà évident que les progrès seraient très lents à réaliser, puisque durant les séances de remue-méninges, lorsqu'il était question des problèmes et de leurs solutions éventuelles, les représentants de l'entreprise répétaient constamment que toute mesure de prévention de la pollution qui exigeait un apport de fonds initial était exclue.


Therefore, the existence of a ‘self-assessment’ tax system does not contradict the Commission's view that the requests made by the companies relating to the deduction of financial goodwill in the context of indirect shareholding acquisitions were systematically denied.

Par conséquent, l'existence d'un système fiscal d'autoliquidation ne contredit pas l'argumentation de la Commission selon laquelle les demandes présentées par les entreprises concernant la déduction de la survaleur financière dans le contexte de prises de participations indirectes ont été systématiquement rejetées.


The Spanish authorities also state that the requests made by the companies about the deduction of financial goodwill for indirect acquisitions of shareholdings were not systematically denied, as indicated by the Commission in the Opening decision of 2013.

Les autorités espagnoles affirment qu'elles n'ont pas systématiquement rejeté les demandes formulées par les entreprises concernant la déduction de la survaleur financière en cas de prises de participations indirectes comme l'a indiqué la Commission dans la décision d'ouvrir la procédure de 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Irrespective of the wording of the relevant provisions of the TRLIS, at the moment of the adoption of the First and Second Decisions, the DGT and the TEAC were consistently systematically applying Article 12(5) TRLIS only to direct shareholding acquisitions of operating companies.

En dépit de la formulation des dispositions applicables du TRLIS au moment de l'adoption des première et seconde décisions, la DGT et le TEAC appliquaient de manière systématique et constante l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS exclusivement aux prises de participations directes dans des entreprises opérationnelles.


There was no consideration for the fact that the reason we were so dependent on UI in the past 25 years was that our fish stocks were systematically being wiped out by foreign and our own draggers and every other company in the world and we were getting the blame for it, that we're not good stewards or whatever.

On n'a pas du tout songé au fait que si nous avons tant compté sur l'assurance-chômage depuis 25 ans, c'est que les stocks de poissons ont été systématiquement anéantis par les pêcheurs étrangers et par nos propres chalutiers ainsi que par toutes les autres compagnies du monde, mais que c'est à nous qu'on en faisait le reproche, nous accusant de mauvaise gestion.


(Return tabled) Question No. 488 Mr. Charlie Angus: With respect to the third-party management (TPM) of First Nations by Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC) over the last 12 years: (a) how many First Nations reserves have been operating under co-management or TPM, (i) for how long, (ii) which reserves have been so designated; (b) for each of the reserves under co-management or TPM, (i) who acts as their third-party manager, (ii) under what authority have they been placed under TPM, (iii) on what date did each co-management or third-party management agreement come into force, (iv) what was the amount of debt they h ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 488 M. Charlie Angus: En ce qui concerne la gestion par un tiers administrateur de Premières nations à la demande des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC) au cours des 12 dernières années: a) combien de réserves autochtones ont été soumises à la cogestion ou la gestion par un tiers administrateur, (i) pendant combien de temps, (ii) quelles réserves ont été ainsi désignées; b) pour chaque réserve gérée en cogestion ou par un tiers administrateur, (i) qui est le cogestionnaire ou le tiers administrateur, (ii) en vertu de quel pouvoir est-elle gérée par un tiers administrateur, (i ...[+++]


In fact, a few days after the closures, in a visit to Astrium in Toulouse, we were told about an extremely detailed information system on the composition of the atmosphere via a satellite network, and we are not clear as to whether this existing systematic information was used, which, moreover, comes from a European enterprise, namely the European Aeronautic Defence and Space Company.

En fait, quelques jours après la fermeture de l’espace aérien, lors d’une visite à l’Astrium de Toulouse, nous avons appris l’existence d’un système d’information extrêmement détaillé sur la composition de l’atmosphère via un réseau satellitaire et nous ne sommes pas sûrs que ces informations, qui émanent en outre d’une entreprise européenne, à savoir l’European Aeronautic Defence and Space Company, aient été utilisées.


All insurance companies were required systematically to give notice of claims made against them, and to contribute to the financing of the data base.

Toutes les compagnies d'assurances sont tenues de communiquer systématiquement à la banque de données les sinistres à leur charge ainsi que de contribuer à son financement.


Those 26 deaths, like so many deaths and injuries that occur in the workplace, could have been prevented were it not for the company management practices that deliberately and systematically refused to comply with health and safety regulations.

Ces 26 décès, comme tant de décès et de blessures qui surviennent en milieu de travail, auraient pu être évités si les dirigeants de cette société n'avaient pas délibérément et systématiquement refusé de respecter les règlements en matière de santé et de sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : company were systematically     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'company were systematically' ->

Date index: 2021-06-22
w