In particular, the Commission will take into account the degree of risk in the target company's venture borne by the investor, the potential losses borne by the investor, the predominance of profit-dependent remuneration versus fixed remuneration, and the level of subordination of the investor in the event of the company's bankruptcy.
En particulier, la Commission tiendra compte du degré de risque résultant de l'activité de la société cible que supporte l'investisseur, des pertes potentielles que peut subir l'investisseur, de la prédominance éventuelle d'une rémunération fondée sur les profits réalisés par rapport à une rémunération fixe, et du niveau de subordination de l'investisseur en cas de faillite de la société.