But learning a little French means, and this is not obvious from the Liberal leader's comments, that if this bill were passed, Supreme Court justices would—each at different levels — understand the deliberations being held in their second language, compared to the current situation in which they understand perfectly, thanks to the interpretation provided by recognized experts, who know legal terminology — which is often very mysterious — in both official languages, both in common law and in civil law.
Apprendre un peu de fr
ançais signifie, et cela n'est pas évident dans les propos du chef libéral, que, advenant l'adoption de ce projet de loi, les juges de la Cour suprême comprendraient, chacun à des niveaux différents, les délibérations se déroulant dans le
ur deuxième langue, comparativement à la situation actuelle où ils comprennent les délibérations parfaitement, grâce à l'interprétation fournie par des experts reconnus, connaissant la terminologie juridique — souvent très mystérieuse — et ce, dans les deux langues officielles, a
...[+++]utant en common law qu'en droit civil.