Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparative examination of the merits

Vertaling van "comparative merits would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
comparative examination of the merits

examen comparatif des mérites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the appointing authority took account solely of the most recent report(s), the consideration of comparative merits would be distorted or, at the very least, incomplete, given that the appointing authority would then not be considering all the merits of all the officials eligible for promotion, and particularly those with more than two years’ seniority in the grade.

En effet, si ladite autorité prenait uniquement en compte le ou les rapports les plus récents, l’examen comparatif serait faussé ou, à tout le moins, incomplet, étant donné que cette autorité n’examinerait alors pas l’ensemble des mérites de tous les fonctionnaires promouvables, et notamment de ceux qui ont plus de deux ans d’ancienneté dans le grade.


Maybe if it is generally agreed that the subclause has merit and that adding further clarification is a good thing, I would ask if, working with the officials who are here, there's a way to move a friendly amendment to the amendment that would make reference to perhaps comparable provisions of the Public Service Staff Relations Act as well as division VII, part III of the Canada Labour Code, so that public service employees would h ...[+++]

Si en général on convient du bien-fondé du paragraphe et qu'il serait bon d'ajouter des éclaircissements supplémentaires, j'aimerais savoir si, en travaillant en collaboration avec les fonctionnaires ici présents, il serait possible de proposer un amendement favorable à l'amendement qui ferait mention de dispositions peut-être comparables de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, ainsi que de la division VII, partie III du Code canadien du travail, afin que les fonctionnaires disposent des mêmes indications que ...[+++]


Ms. Karen Mosher (Executive Director, Medical Research Council of Canada): The only directly comparable situation I would expect would be in the operation of our peer review committees, whereby if a proposal is being reviewed and one of the review committee members is affiliated with the institution from which that research proposal is coming, they would absent themselves from the discussion of the merits of that program.

Mme Karen Mosher (directrice générale, Conseil de recherche médicale du Canada): La seule situation à laquelle je pourrais comparer ce cas serait celui de l'examen d'un projet de recherche présenté par un établissement avec lequel l'un des membres du comité d'évaluation par les pairs serait membre. Cette personne ne participerait alors pas aux discussions portant sur ce projet.


5. Reiterates, however, that external actions in general, and CFSP in particular, are not sufficiently catered for in the long term compared to the demands now identified; is convinced that CFSP funding suffers from this structural problem and that it merits a multi-annual solution for future years (as proved by the fact that needs for both 2007 and 2008 largely exceed the annual forecasts made at the time of adopting the financial framework); would therefore ...[+++]

5. réaffirme, toutefois, que les actions extérieures, en général, et la PESC, en particulier, ne sont pas suffisamment couvertes à long terme, compte tenu des besoins actuellement identifiés; est convaincu que le financement de la PESC pâtit de ce problème structurel et, pour les années à venir, mérite une solution pluriannuelle (comme le démontre le fait que les besoins pour 2007 et 2008 dépassent de loin les prévisions annuelles faites au moment de l'adoption du cadre financier); se féliciterait donc que la Commission et le Consei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Reiterates, however, that external actions in general, and CFSP in particular, are not sufficiently catered for in the long term compared to the demands now identified; is convinced that CFSP funding suffers from this structural problem and that it merits a multi-annual solution for future years (as proved by the fact that needs for both 2007 and 2008 largely exceed the annual forecasts made at the time of adopting the financial framework); would therefore ...[+++]

5. réaffirme, toutefois, que les actions extérieures, en général, et la PESC, en particulier, ne sont pas suffisamment couvertes à long terme, compte tenu des besoins actuellement identifiés; est convaincu que le financement de la PESC pâtit de ce problème structurel et, pour les années à venir, mérite une solution pluriannuelle (comme le démontre le fait que les besoins pour 2007 et 2008 dépassent de loin les prévisions annuelles faites au moment de l'adoption du cadre financier); se féliciterait donc que la Commission et le Consei ...[+++]


Such a system would mobilise the substantial pool of knowledge, talent and energy within universities and would merit – and be in a position to generate - the increased investment needed to make it comparable with the best in the world.

Un tel système permettrait de mobiliser le considérable réservoir de connaissance, de talent et d’énergie qui existe dans nos universités et justifierait – et serait même capable de stimuler – l’investissement supplémentaire indispensable pour qu’il puisse se comparer aux meilleurs du monde.


This hybrid method would have considerable advantages compared with allocation free of charge, for example: it would ensure the progressive application of the ‘polluter pays’ principle, cause less distortion of competition and acknowledge the merit of companies which make reductions in emissions earlier and issue a signal about the price per tonne of carbon dioxide equivalent on the market.

Cette méthode hybride offrirait des avantages considérables par rapport à la cession gratuite dans la mesure où elle permettrait, par exemple, de veiller à la mise en œuvre progressive du principe du pollueur‑payeur, de minimiser les distorsions de concurrence, de reconnaître le mérite des entreprises qui sont parvenues à anticiper une réduction des émissions et de donner un "signal‑prix" de la tonne d'équivalent‑carbone sur le marché.


There would be merit in undertaking selective comparative analysis of health-care systems.

À ce titre, une analyse comparative sélective des systèmes de soins de santé pourrait être utile;


Equally, the Commission would invite substantiated reflections on the relative merits of the overall procedural system provided for in the Merger Regulation as compared to merger control procedural systems employed in other jurisdictions.

De la même façon, elle souhaite recevoir des réflexions argumentées sur les avantages du système procédural institué par le Règlement par rapport aux formes de contrôle des concentrations en usage dans d'autres systèmes juridictionnels.


In order to consider the merits of Bill C-235, we have to compare the current Divorce Act to see what it would add.

Il a toutefois des réserves lorsqu'il est question de rendre cette consultation obligatoire. Pour évaluer les mérites du projet de loi C-235, nous devons comparer ce qu'il ajouterait à l'actuelle Loi sur le divorce.




Anderen hebben gezocht naar : comparative examination of the merits     comparative merits would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comparative merits would' ->

Date index: 2024-05-04
w