It will then exercise the powers that the RCMPA confers on a commission of inquiry, such as the power to compel a person to testify under oath and to produce documents.39 However, this procedure, which is only rarely employed, may be used only where the chair of the CPC considers that it is in the public interest to hold such a hearing.40
Elle exerce alors les pouvoirs que la LGRC confère à une commission d’enquête, par exemple le pouvoir de contraindre une personne à témoigner sous serment et de produire des documents 39. Cependant, cette procédure, à laquelle on a rarement recours, ne peut être utilisée que si le président de la CPP estime dans l’intérêt public de tenir une telle audience 40.