My report repeatedly urges the government to be careful about implementing these compensation arrangements, not because I have reservations about the principle of compensation, but because I'm afraid that in many cases—and in many of the conversations and meetings I've had with groups over this issue—we tend to look at the compensation in isolation, on the ground that when governments encroach on people's property, they should be compensated.
Dans mon rapport, j'exhorte le gouvernement à faire attention en appliquant ces formules d'indemnisation, non pas parce que j'ai des réserves au sujet du principe de l'indemnisation, mais parce que je crains que dans bien des cas—et c'est justement cela qui ressort de bons nombres des discussions et rencontres que j'ai eues avec des groupes à ce sujet—nous examinions isolément la question de l'indemnisation, en nous disant que lorsque les gouvernements empiètent sur la propriété d'autrui, les intéressés devraient être indemnisés.