Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident benefit
Center
Centru
Compensating manoevres
Compensation neurosis
DUMR
Democratic Union of Magyars in Romania
HDUR
Hungarian Democratic Union of Romania
MDUR
Nord-Est
North-East
Regions of Romania
Romania
Worker's compensation
Workers' compensation
Workers' compensation benefit
Workers' compensation payment
Workmen's compensation
Workmen's compensation award
Workmen's compensation benefit
Workmen's compensation payment

Traduction de «compensate romania » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nord-Est (Romania) [ North-East (Romania) ]

Roumanie du Nord-Est


Centru (Romania) [ Center (Romania) ]

Roumanie du Centre


Agreement between the European Union and Romania establishing a framework for the participation of Romania in the European Union crisis-management operations

accord entre l’Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne


Agreement between the European Union and Romania on the participation of Romania in the European Union-led forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia

accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]

Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]




workmen's compensation benefit [ workers' compensation benefit | workmen's compensation payment | workers' compensation payment | workers' compensation | workmen's compensation | worker's compensation | workmen's compensation award | accident benefit ]

indemnité d'accident du travail [ indemnité pour accident du travail ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By paying the compensation awarded to the claimants, Romania actually grants them advantages equivalent to those provided for by the abolished aid scheme.

En versant la compensation aux plaignants, la Roumanie leur octroie en réalité des avantages équivalents à ceux prévus par le régime d’aides supprimé.


The arbitral tribunal ordered Romania to compensate the claimants, two investors with Swedish citizenship, for not having benefitted in full from the scheme.

Le tribunal arbitral avait ordonné à la Roumanie d’indemniser les plaignants, deux investisseurs de nationalité suédoise, ceux-ci n’ayant pas pu bénéficier intégralement du régime.


Following an in-depth investigation, the European Commission has concluded that compensation paid by Romania to two Swedish investors for an abolished investment aid scheme breaches EU state aid rules.

À l’issue d’une enquête approfondie, la Commission européenne a conclu que le montant versé par la Roumanie à deux investisseurs suédois pour compenser la suppression d’un régime d’aides à l’investissement était contraire aux règles de l’UE en matière d’aides d’État.


4. Notes that the expulsions have targeted Roma specifically as a community generically considered as a threat to public order and safety, or as a burden on the social assistance and carried out in an extremely short lapse of time under modalities that included public stigmatization and the use of force and intimidation; no precise individual and case-by-case evaluation can reasonably and properly be done in such conditions; material and procedural safeguards have not been applied and guaranteed; the condition of proportionality has been violated; the measures could have been taken for economic ends or for general prevention; the di ...[+++]

4. observe que les expulsions visaient expressément les Roms en tant que communauté, considérée dans son ensemble comme une menace pour l'ordre public et la sécurité publique ou comme une charge pour l'assistance sociale, et qu'elles ont été effectuées dans un délai extrêmement bref selon des méthodes incluant la stigmatisation publique et l'emploi de la force et de l'intimidation; estime qu'aucune évaluation précise, individuelle et au cas par cas ne peut être raisonnablement ni convenablement effectuée dans ces conditions; estime que les garanties matérielles et procédurales n'ont été ni assurées, ni respectées; que la condition de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Notes that such the expulsions have targeted Roma specifically as a community as a threat to public order and safety and as a burden on the social assistance, and carried out in an extremely short lapse of time under modalities that included public stigmatisation and the use of force and intimidation; since no precise individual and case-by-case evaluation can reasonably and properly be done in such conditions, procedural safeguards have not been applied and guaranteed; the condition of proportionality has been violated and the measures could have been taken for economic ends or for general prevention; the directive does not foresee or allow any procedure allowing for the facilitated or voluntary return for EU citizens to the Member S ...[+++]

4. observe que les expulsions visaient expressément les Roms en tant que communauté considérée comme une menace pour l'ordre public et la sécurité publique et comme une charge pour les régimes d'assistance sociale et ont été effectuées dans un délai extrêmement bref selon une méthode comprenant le recours à la stigmatisation publique et l'emploi de la force et de l'intimidation; estime que, aucune évaluation précise, individuelle et au cas par cas ne pouvant être raisonnablement ni convenablement effectuée dans ces conditions, les garanties procédurales n'ont pas été appliquées ni respectées; fait observer que le principe de proportion ...[+++]


76. Notes that, in 2009, the last year of budgetary compensation to Bulgaria and Romania, commitments and payments are set at EUR 209,1 million, representing an increase of 1,2% compared to 2008; this leaves a small margin of EUR 0,9 million;

76. relève que, en 2009, dernier exercice de la compensation budgétaire en faveur de la Bulgarie et de la Roumanie, les engagements et les paiements sont fixés à 209 100 000 EUR, soit une hausse de 1,2 % par rapport à 2008; fait observer que ces chiffres se traduisent par une faible marge de 900 000 EUR;


On 25 April the Council adopted for its part a Decision aimed at allocating EUR 106.3 million –14.7 for Austria, 20.3 for Bulgaria and 71.2 for Romania– for financial assistance from the EU solidarity fund to compensate damages caused by the severe floods that hit these countries between April and August 2005 (7284/06).

Le 25 avril, le Conseil a arrêté une décision visant à fournir une aide financière de 106,3 millions d'euros – 14,7 millions pour l'Autriche, 20,3 millions pour la Bulgarie et 71,2 millions pour la Roumanie – au titre du Fonds de solidarité de l'UE pour compenser les dommages causés par les graves inondations qui ont touché ces pays entre avril et août 2005 (doc. 7284/06).


Not only has Romania now abolished the Soviet-era right for the state to intervene in civil cases, but recently, when the previous government tried to circumvent the royal palace's property claim dispute by a bill of compensation in the Parliament, the Senate threw it out, citing the fact that it was sub judice before the Supreme Court.

Non seulement la Roumanie a désormais aboli cet héritage de l’ère soviétique qu’était le droit, pour l’État, d’intervenir dans des affaires civiles, mais, récemment, lorsque l’ancien gouvernement a essayé de contourner le conflit portant sur la revendication de la propriété du palais royal par un projet de loi de compensation au parlement, le Sénat l’a rejeté en invoquant le fait que cette affaire était sub judice devant la Cour suprême.


In the unlikely event that the forecast cash flow balance, of either Bulgaria or Romania, with the Community's budget in any of the first three years of their accession compared to the last year before their accession, would be negative, the Council notes that appropriate budgetary compensation could be foreseen of a similar type to that agreed in the accession negotiations with the ten new Member States".

16. L'acquis en matière de ressources propres s'appliquera pleinement à la Bulgarie et à la Roumanie dès leur adhésion. Dans le cas, peu probable, où le solde prévu des flux financiers de l'un ou l'autre pays avec le budget de la Communauté serait négatif, pour l'une des trois années suivant leur adhésion, par rapport à l'année précédant cette adhésion, le Conseil note qu'une compensation budgétaire appropriée, similaire à celle accordée aux dix nouveaux États membres dans le cadre des négociations d'adhésion, pourrait être prévue".


But although we were negotiating while Kosovo was being bombed, the Council refused to adapt category 4 to something so obvious as the fact that, within a few months, the Union would be involved in its reconstruction, would have to provide humanitarian aid and would certainly have to compensate Romania and other countries, as well, for the losses suffered in trade on the Danube.

Mais, bien que nous négociions alors que l'on bombardait le Kosovo, le Conseil refusait d'adapter la catégorie 4 au fait évident qu'au bout de quelques mois, l'Union se verrait impliquée dans sa reconstruction, qu'elle devrait fournir l'aide humanitaire et qu'elle devrait sûrement dédommager la Roumanie et d'autres pays pour les pertes encourues dans le commerce du Danube.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compensate romania' ->

Date index: 2023-11-15
w