Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid in linguistic process steps
Applied forensic linguistics
Applied linguistics lecturer
Collaborate in linguistic process steps
Competition for linguists
Competitive binding
Cooperate in linguistic process steps
Cooperating in linguistic process steps
English-speaking areas
English-speaking countries
Forensic linguistics
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Language and law
Language competition
Language instruction
Language minority
Language teaching
Lawyer-linguist
Lecturer in applied linguistics
Legal linguistics
Linguist competition
Linguistic area
Linguistic discrimination
Linguistic group
Linguistic minority
Linguistic training
Linguistics docent
Linguistics lecturer
Portuguese-speaking areas
Spanish-speaking areas

Traduction de «competition for linguists » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competition for linguists | language competition | linguist competition

concours linguistique | concours pour linguistes


lecturer in applied linguistics | linguistics docent | applied linguistics lecturer | linguistics lecturer

enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique


collaborate in linguistic process steps | cooperating in linguistic process steps | aid in linguistic process steps | cooperate in linguistic process steps

coopérer dans les étapes d’un processus linguistique


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


language and law | legal linguistics | applied forensic linguistics | forensic linguistics

linguistique judiciaire | linguistique légale


lawyer-linguist | legal/linguistic expert

juriste-linguiste | JL [Abbr.]


language teaching [ linguistic training | language instruction(UNBIS) ]

enseignement des langues [ formation linguistique ]




text finalised by the legal/linguistic experts | text finalised by the Working Party of Legal/Linguistic Experts

texte mis au point par le Groupe des juristes-linguistes | texte mis au point par les juristes-linguistes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Are Articles 45 and 49 TFEU and Directive 2005/36 of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications to be interpreted as applying in a situation where a Belgian national, who resides in Belgium and who has not pursued a professional activity (1) in another Member State, relies in support of his application to participate in a competition to recruit legal secretaries at the Belgian Cour de cassation on a degree awarded by a French university, namely a vocational master’s degree in law, economics and management, priv ...[+++]

Les articles 45 et 49 du Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ainsi que la directive 2005/36/CE du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles (1) doivent-ils être interprétés comme s’appliquant dans une situation dans laquelle un ressortissant de nationalité belge, qui réside en Belgique et qui n’a pas exercé d’activité professionnelle dans un autre État membre, se prévaut à l’appui de sa demande de participation à un concours de recrutement de référendaires près la Cour de cassation belge d’un diplôme délivré par une université française, à savoir un master en droit, économie, gestion, à finalité profess ...[+++]


In view of the selection board’s wide discretion in deciding on the content and arrangements for the tests in a competition, the identical treatment of all the candidates and the use by all of the BDS keyboard alone are justified by the nature and purpose of the competition, which was a specialised competition to select a number of highly skilled lawyer-linguists for the Court of Justice, where all Bulgarian lawyer-linguists use the standard BDS keyboard.

Compte tenu du large pouvoir d’appréciation dont dispose le jury quant au contenu et aux modalités des épreuves d’un concours, le traitement identique de tous les candidats et l’utilisation par tous du seul clavier BDS sont justifiés par la nature et la finalité du concours, s’agissant d’un concours spécialisé, visant à sélectionner un certain nombre de juristes linguistes hautement qualifiés pour la Cour de justice, où tous les juristes linguistes bulgares utilisent le clavier normalisé BDS.


The fact that a candidate in an open competition to constitute a reserve pool of Bulgarian-language lawyer-linguists used a phonetic keyboard rather than a BDS keyboard prior to the competition and that he did not familiarise himself with the BDS keyboard, even though he was told that it would be used for the tests, is a circumstance particular to the candidate which cannot constitute a difference capable of resulting in a breach of the principle of equal treatment.

Le fait qu’un candidat à un concours général pour la constitution d’une réserve de recrutement de juristes linguistes de langue bulgare a, antérieurement au concours, utilisé un clavier phonétique plutôt qu’un clavier BDS et qu’il ne s’est pas familiarisé avec le clavier BDS alors qu’il a été informé que ce clavier serait utilisé pour les épreuves relève d’une circonstance propre au candidat laquelle ne saurait constituer une différence susceptible d’entraîner une violation du principe d’égali ...[+++]


On 22 May 2008 EPSO published in the Official Journal of the European Union (OJ 2008 C 125 A, Spanish language edition, p. 1) notice of open competition EPSO/AD/130/08 (‘the notice of competition’), held in order to draw up a reserve list of lawyer-linguists (Grade AD7) with Spanish as their main language from which to fill vacant posts in the institutions of the European Union, in particular, the Court of Justice of the European U ...[+++]

Le 22 mai 2008, l’EPSO a publié au Journal Officiel de l’Union européenne (JO C 125 A, édition de langue espagnole, p. 1) l’avis du concours général EPSO/AD/130/08 (ci-après l’« avis de concours »), organisé pour la constitution d’une liste de réserve de juristes linguistes en langue espagnole, de grade AD 7, destinée à pourvoir des postes vacants au sein des institutions européennes, notamment à la Cour de justice de l’Union européenne, au Parlement européen et au Conseil de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The interest of the service may justify requiring a candidate in a competition to have specific knowledge of certain languages of the European Union, the level of linguistic knowledge that can be required in the recruitment procedure being that which is proportionate to the actual requirements of the service.

L’intérêt du service peut justifier qu’il soit exigé d’un candidat à un concours qu’il dispose de connaissances linguistiques spécifiques dans certaines langues de l’Union, le niveau de connaissance linguistique pouvant être exigé dans le cadre de la procédure de recrutement étant celui qui s’avère proportionné aux besoins réels du service.


However, new technologies in the transmission of audiovisual media services call for adaptation of the regulatory framework to take account of the impact of structural change, the spread of information and communication technologies (ICT) and technological developments on business models, especially the financing of commercial broadcasting, and to ensure optimal conditions of competitiveness and legal certainty for Europe’s information technologies and its media industries and services, as well as respect for cultural and linguistic diversity.

Toutefois, les nouvelles technologies de transmission de services de médias audiovisuels rendent nécessaire l’adaptation du cadre réglementaire, afin de tenir compte de l’impact des changements structurels, de la diffusion des technologies de l’information et de la communication (TIC) et des innovations technologiques sur les modèles d’activité, et notamment sur le financement de la radiodiffusion commerciale, et d’assurer des conditions de compétitivité et de sécurité juridique optimales pour les technologies de l’information et le s ...[+++]


Further to such rules, a wide number of other measures - ranging from competition policy to measures promoting culturally and linguistically diversified content - can contribute to media pluralism.

En plus de ces règles, un nombre élevé d'autres mesures - depuis la politique de la concurrence jusqu'aux mesures visant à promouvoir des contenus culturellement et linguistiquement diversifiés - peuvent contribuer au pluralisme des médias.


The programme's general objectives are: to improve the competitiveness of businesses in the European Union, in particular small and medium-sized enterprises; to support the transnational movement of European works and to promote linguistic and cultural diversity in Europe.

Le programme a pour objectifs généraux d'améliorer la compétitivité des entreprises de l'Union européenne et notamment des Petites et moyennes entreprises, de soutenir la circulation transnationale des œuvres européennes et d'encourager la diversité linguistique et culturelle en Europe.


- to stimulate and increase the competitive supply capacity of European audiovisual products, with special regard for the role and requirements of small and medium-sized undertakings and the position of countries in Europe with smaller audiovisual production capacities and/or with a limited geographical and linguistic area,

- stimuler et renforcer la capacité d'offre compétitive des produits audiovisuels européens en tenant compte notamment du rôle et des besoins des petites et moyennes entreprises et de la situation des pays à moindre capacité de production audiovisuelle et/ou à aire géographique et linguistique restreinte en Europe;


The programme's general objectives are: to improve the competitiveness of businesses in the European Union, in particular small and medium-sized enterprises; to support the transnational movement of European works and to promote linguistic and cultural diversity in Europe.

Le programme a pour objectifs généraux d'améliorer la compétitivité des entreprises de l'Union européenne et notamment des Petites et moyennes entreprises, de soutenir la circulation transnationale des œuvres européennes et d'encourager la diversité linguistique et culturelle en Europe.


w