The Community should provide for the co
mmon development of competitiveness strategies for industrial and service sectors, and for the promotion of best practices and the utilisation of experience with regard to an entrepreneurial environment, the continuous upgrading of the educational level of workers, the development of an entrepreneurial cultu
re for both men and women, corporate social responsibility based on the principle of equal opportunities and equal treatment for men and
women ...[+++] in respect of training, employment and lifelong learning.
La Communauté devrait assurer l'élaboration commune de stratégies visant à développ
er la compétitivité dans l'industrie et les services ainsi qu'à promouvoir les meilleures pratiques et à valoriser les expériences en ce qui concerne l'environnement (suppression) de l'entreprise, la revalorisation constante du niveau de formation des travailleurs, le développement de la culture de l'
entreprise chez les hommes et les femmes, la responsabilité sociale de l'entreprise sur la base du principe de l'égalité des chances, et l'égalité de trait
...[+++]ement entre les deux sexes dans le domaine de la formation, de l'emploi et de l'apprentissage tout au long de la vie.