We would like to see the Government of Canada use some of those aces to say that Western grain farmers and the Western grain industry, which has traded without public sector support anywhere near the level of its competition, deserve the support of the Canadian government and deserve to be raised in the context of that diplomatic effort, and not be following behind some of the other sectors.
Comme le président l'a mentionné dans le rapport, les négociations continues sont complexes, et nous avons certains atouts dans notre jeu. Nous aimerions que le gouvernement du Canada utilise certains de ces atouts pour dire que les céréaliculteurs de l'Ouest et l'industrie céréalière de l'Ouest, qui ont soutenu la concurrence en dépit d'un soutien public nettement inférieur à celui dont bénéficient leurs concurrents, méritent le soutien du gouvernement du Canada, et que ces questions méritent d'être soulevées dans le cadre d'efforts diplomatiques, et non dissimulées derrière certains autres secteurs.