Recognising the need to ensure the competitiveness of Europe's industries, and in particular to tailor policies to the specific situation of industrial sectors, the Commission's Communication "Industrial Policy in an Enlarged Europe" (COM (2002)714) identified the aerospace sector as a particular example of a sector whose activities are governed by specific factors, stressing the need for a clear commitment from the EU and the Member States to improving the competitiveness of this industry.
Reconnaissant la nécessité d'assurer la compétitivité des industries européennes, et en particulier d'adapter les politiques à la situation spécifique des secteurs industriels, la communication de la Commission «La politique industrielle dans une Europe élargie» (COM (2002)714) a cité l'aérospatiale comme un exemple particulier de secteur dont les activités dépendent de facteurs spécifiques, soulignant l'importance d'un engagement clair de l'UE et des États membres en vue d'améliorer la compétitivité de cette industrie.