Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complain about
Translation

Traduction de «complaining yesterday about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, while the finance minister was complaining yesterday about how mean the federal Liberals were to him when he was Ontario's finance minister, as if that were responsible for the fact that his record in Ontario was an unmitigated disaster, our taxes have gone up by over $1 billion in this country.

Monsieur le Président, hier, le ministre des Finances se plaignait que les libéraux fédéraux aient été si mesquins envers lui, lorsqu'il était ministre des Finances de l'Ontario, comme si cela expliquait le fait que son bilan en Ontario soit un désastre absolu, nos impôts ayant augmenté de plus d'un milliard de dollars au Canada.


Just yesterday we heard Jody Williams — the Human Rights Council’s special rapporteur for Darfur — complaining about the immense pressure upon her to make her report acceptable to everybody.

Pas plus tard qu’hier, nous avons entendu Jody Williams - rapporteur spécial du Conseil des droits de l’homme pour le Darfour - se plaindre de l’énorme pression qui est exercée sur elle afin que son rapport soit acceptable pour tous.


During yesterday's testimony, Justice Gomery made it clear that he was coming under budget despite leaks from the government complaining about the inquiry costs.

Dans le cadre des audiences qu'il a tenues hier, le juge Gomery a dit clairement qu'il respectait le budget prévu alors que des fuites laissent entrevoir que le gouvernement se plaint des coûts élevés de l'enquête.


The day before yesterday, when the President of the Hungarian Republic held discussions with President Tadic in a good atmosphere, 15 kilometres from the borders of the European Union, in Szabadka-Subotica, the word ‘death’ was painted on the front door of the house of the man who first dared to complain publicly about the physical injuries he had sustained.

Avant-hier, au moment où le président de la République de Hongrie s’entretenait avec le président Tadic dans une atmosphère sereine, à 15 kilomètres des frontières de l’Union européenne, à Szabadka-Subotica, le mot «mort» était peint sur la porte d’entrée de la maison de l’homme qui a été le premier à oser se plaindre publiquement des blessures physiques qu’on lui avait infligées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yesterday morning two Members, Mr Sturdy, a British MEP, and Mr Ripoll y Martínez de Bedoya, a Spanish MEP, took the floor to complain about the problems faced by Community citizens when registering to vote.

Hier matin, deux députés, l'un britannique, M. Sturdy, et l'autre espagnol, M. Ripoll y Martínez de Bedoya, sont intervenus pour se plaindre des problèmes que pose l'inscription de citoyens de l'Union sur les registres électoraux.


When it comes to Portugal it seems that what is most important now, rather than complaining about the past, is to focus the attention and will of everyone interested in these issues on vigorously supporting the redoubled efforts of the new Portuguese Government, in very difficult circumstances, to get things back onto a more positive track as soon as possible. An example of this came at the end of yesterday's debate when, in response to me, Commissioner Solbes specifically recognised this.

Même si, pour le Portugal, le rapport considère qu’il faut à présent, non pas se plaindre encore, mais concentrer les attentions et les volontés de tous ceux qui suivent ces questions sur le soutien vigoureux à l’effort redoublé que le nouveau gouvernement portugais a déjà entrepris, dans des conditions très difficiles, afin de replacer rapidement les choses dans un cadre d’évolution positive, comme le commissaire Pedro Solbes l’a expressément reconnu hier à la fin des débats, en réponse à une de mes interventions.


When it comes to Portugal it seems that what is most important now, rather than complaining about the past, is to focus the attention and will of everyone interested in these issues on vigorously supporting the redoubled efforts of the new Portuguese Government, in very difficult circumstances, to get things back onto a more positive track as soon as possible. An example of this came at the end of yesterday's debate when, in response to me, Commissioner Solbes specifically recognised this.

Même si, pour le Portugal, le rapport considère qu’il faut à présent, non pas se plaindre encore, mais concentrer les attentions et les volontés de tous ceux qui suivent ces questions sur le soutien vigoureux à l’effort redoublé que le nouveau gouvernement portugais a déjà entrepris, dans des conditions très difficiles, afin de replacer rapidement les choses dans un cadre d’évolution positive, comme le commissaire Pedro Solbes l’a expressément reconnu hier à la fin des débats, en réponse à une de mes interventions.


[Translation] This morning, Bloc members rose in the House to complain about comments I made yesterday about their leader's presence at the Citadel on the 50th anniversary of D-Day. What is important, what I said yesterday and what I continue to say is indeed very emotional.

[Français] Ce matin, des députés du Bloc se sont levés à la Chambre pour se plaindre des commentaires que j'ai faits hier à propos de la présence de leur chef à la Citadelle, lors du 50e anniversaire du Jour J. Ce qui est important, ce que j'ai dit hier et ce que je continue à dire, oui, c'est une question très émotive.


To hear the other member complain about my colleague saying something about Canada when yesterday government members were calling us “not Canadians” because of the way we voted is shameful.

Il est honteux d'entendre l'autre député se plaindre parce que mon collègue a dit quelque chose à propos du Canada, alors que, hier, les ministériels ont dit que nous n'étions «pas des Canadiens», à cause de notre façon de voter.


Yesterday, Tuesday, November 22, Senator Spivak rose on a question of privilege to complain about the answers that she has received to a series of written questions she had placed on the Order Paper.

Hier, le mardi 22 novembre, le sénateur Spivak a soulevé une question de privilège pour se plaindre des réponses qu'elle a reçues à une série de questions écrites qu'elle avait inscrites au Feuilleton.




D'autres ont cherché : complain about     complaining yesterday about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complaining yesterday about' ->

Date index: 2023-04-29
w