Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accession Negotiations Task Force
Accession negotiations
Chief Negotiator
Land access negotiation
Market access negotiations
Negotiate access to minerals with landowners
Negotiate land access
Negotiating of land access
Resource Access Negotiations Program
Trade Access Negotiations Division

Vertaling van "complement accession negotiations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
land access negotiation | negotiating of land access | negotiate access to minerals with landowners | negotiate land access

négocier l’accès à des terrains




Accession Negotiations Task Force

Task Force Négociations d'adhésion




Resource Access Negotiations Program

Programme de négociation de l'accès aux ressources


market access negotiations

négociations sur l'accès aux marchés


Trade Access Negotiations Division

Division des négociations de libre-échange


Chief Negotiator | Chief Negotiator for the Accession of ... to the European Union

négociateur principal pour l'adhésion de ... à l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
54. The Positive Agenda, launched in 2012, continues to support and complement accession negotiations with Turkey through enhanced cooperation in a number of areas of joint interest.

54. Le programme pour le développement de relations constructives lancé en 2012 continue de soutenir et de compléter les négociations d’adhésion avec la Turquie au moyen d’une coopération renforcée dans un certain nombre de domaines présentant un intérêt commun.


The Positive Agenda, launched in 2012, continues to support and complement accession negotiations with Turkey but is not a substitute for negotiations.

Le programme pour le développement de relations constructives, lancé en 2012, continue de soutenir et de compléter les négociations d'adhésion avec la Turquie mais ne les remplace pas.


The Positive Agenda, launched in 2012, continues to support and complement accession negotiations with Turkey through enhanced cooperation in a number of areas of joint interest. While it has delivered some positive results, it is not a substitute for negotiations.

Le programme pour le développement de relations constructives lancé en 2012 continue de soutenir et de compléter les négociations d'adhésion avec la Turquie au moyen d'une coopération renforcée dans un certain nombre de domaines présentant un intérêt commun. Il a certes produit des résultats positifs, mais ne remplace pas les négociations.


The Positive Agenda, launched in 2012, continues to support and complement accession negotiations with Turkey through enhanced cooperation in a number of areas of joint interest. While it has delivered some positive results, it is not a substitute for negotiations.

Le programme pour le développement de relations constructives lancé en 2012 continue de soutenir et de compléter les négociations d'adhésion avec la Turquie au moyen d'une coopération renforcée dans un certain nombre de domaines présentant un intérêt commun. Il a certes produit des résultats positifs, mais ne remplace pas les négociations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Positive Agenda, launched in 2012, continues to support and complement accession negotiations with Turkey but is not a substitute for negotiations.

Le programme pour le développement de relations constructives, lancé en 2012, continue de soutenir et de compléter les négociations d'adhésion avec la Turquie mais ne les remplace pas.


Once these negotiations are completed, they will provide a more dynamic environment for business operators and will usefully complement the existing market access possibilities.

Au terme de ces négociations, ces arrangements fourniront un environnement plus dynamique pour les opérateurs commerciaux et complèteront de manière efficace les possibilités actuelles d'accès au marché.


The 10 accession countries should become members of the European Union during the current programming period and in line with the common European Union position on the negotiation of chapter 21 on « Regional policy and co-ordination of structural instruments ». Given the particular situation faced by the regions in these ten countries, the Commission has decided to publish a « Complement to the indicative guidelines ».

Vu la situation particulière des régions des dix pays d'adhésion qui devraient devenir membres de l'Union européenne au cours de l'actuelle période de programmation et conformément aux positions communes de l'Union européenne pour la négociation du chapitre 21 « Politique régionale et coordination des instruments structurels », la Commission a décidé de publier des « orientations indicatives complémentaires ».


Emphasises that the Positive Agenda, as introduced by the Commission to complement the accession negotiations with Turkey, should be utilised as a leading forum for promoting women’s rights and gender equality in Turkey; calls on the Commission to ensure that in all the working groups of the Positive Agenda gender mainstreaming is secured;

souligne que l'agenda positif mis en place par la Commission pour compléter les négociations d'adhésion avec la Turquie devrait servir de plateforme pour promouvoir les droits des femmes et l'égalité entre les sexes en Turquie; invite la Commission à veiller à ce que la prise en compte de la dimension d'égalité entre hommes et femmes soit assurée au sein de tous les groupes de travail de l'agenda positif;


57. Emphasises that the Positive Agenda, as introduced by the Commission to complement the accession negotiations with Turkey, should be utilised as a leading forum for promoting women's rights and gender equality in Turkey; calls on the Commission to ensure that in all the working groups of the Positive Agenda gender mainstreaming is secured;

57. souligne que l'agenda positif mis en place par la Commission pour compléter les négociations d'adhésion avec la Turquie devrait servir de plateforme pour promouvoir les droits des femmes et l'égalité entre les sexes en Turquie; invite la Commission à veiller à ce que la prise en compte de la dimension d'égalité entre hommes et femmes soit assurée au sein de tous les groupes de travail de l'agenda positif;


The 10 accession countries should become members of the European Union during the current programming period and in line with the common European Union position on the negotiation of chapter 21 on « Regional policy and co-ordination of structural instruments ». Given the particular situation faced by the regions in these ten countries, the Commission has decided to publish a « Complement to the indicative guidelines ».

Vu la situation particulière des régions des dix pays d'adhésion qui devraient devenir membres de l'Union européenne au cours de l'actuelle période de programmation et conformément aux positions communes de l'Union européenne pour la négociation du chapitre 21 « Politique régionale et coordination des instruments structurels », la Commission a décidé de publier des « orientations indicatives complémentaires ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complement accession negotiations' ->

Date index: 2021-12-27
w