Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2's complement
Allelic complementation
CH50 assay
Complement assay
Complement on two
Complement-on-two
Genetic compensation
Help customers on accessories to complement clothing
Hemolytic complement assay
Inter-allele complementation
Inter-cistron complementation
Interallelic complementation
Intercistronic complementation
Intercistronic genetic complementation
Intergenic complementation
Intra-cistron complementation
Intracistron complementation
Intracistronic complementation
Intragenic complementation
Total complement assay
Two's complement
Twos complement
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
What-you-see-is-what-you-get
Whole CH50 assay
Whole complement assay
Wysiwyg

Vertaling van "complement what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


intracistronic complementation | interallelic complementation | intragenic complementation | inter-allele complementation | intracistron complementation | intra-cistron complementation

complémentation intracistronique | complémentation interallélique


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


advise a customer on accessories to complement clothing | help customers on accessories to complement clothing | advise customers on accessories to complement clothing | suggest to customers on accessories to complement clothing

conseiller des clients sur des accessoires vestimentaires


allelic complementation | intercistronic complementation | intercistronic genetic complementation | intergenic complementation | genetic compensation | inter-cistron complementation

complémentation


twos complement [ complement on two | two's complement | complement-on-two | 2's complement ]

complément à deux [ complément à 2 ]


CH50 assay | complement assay | total complement assay | whole complement assay | hemolytic complement assay | whole CH50 assay

hémolyse 50 %


CH50 assay [ complement assay | total complement assay | whole complement assay | hemolytic complement assay | whole CH50 assay ]

hémolyse 50 %
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission is proposing to complement measures taken by the Member States in these three areas by supporting mutual learning, strengthening evidence for what works in education and providing assistance with national reforms in those Member States that desire it.

La Commission propose de compléter les mesures prises par les États membres dans ces trois domaines en soutenant l’apprentissage mutuel, en renforçant les éléments probants s’agissant de ce qui fonctionne en matière d’éducation, et en proposant aux États membres qui le souhaitent une assistance dans le cadre de la mise en œuvre des réformes nationales.


The relevant budget line (B7-667: " Cooperation with third countries in the field of migration") should be significantly reinforced and should come as a complement to what can be achieved in the CSP review.

La ligne budgétaire concernée (B7-667: " Coopération avec les pays tiers dans le domaine de la migration") devrait être sensiblement renforcée afin de compléter la démarche entreprise dans le cadre de la révision à mi-parcours.


This is why the key question in the consultation process was: "in what ways could the European Commission stimulate and complement action at other levels?".

C'est pourquoi la question principale du processus de consultation était: "Comment la Commission européenne pourrait-elle stimuler et compléter l'action menée à d'autres niveaux?".


What is presented here is based on action solely at the EU level: the Commission calls on Member States and other economic actors to join in and complement this initiative.

Il n’est ici question que de ce que l’UE peut faire à elle seule au niveau européen: la Commission invite les États membres et les autres acteurs économiques à se joindre à cette initiative et à la compléter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What we are saying in the motion is that to complement what is being done in the education area, we have to consider the effect that stronger deterrents will have.

Nous disons dans la motion que, pour compléter nos efforts de sensibilisation, il faut s'interroger sur l'effet de mesures de dissuasion plus sévères.


Our act would complement what is already being done in other countries, including the United States, and what is already in place in certain provinces.

Notre loi serait complémentaire à ce qui se fait déjà dans d'autres pays, y compris aux États-Unis et à ce qui est déjà en place dans certaines provinces.


What we are doing in respect of missile defence does absolutely complement what we are trying to do on a multilateral track, and, I would add, the good work we are doing in a G8 context through the global partnership on weapons and materials of mass destruction.

Ce que nous faisons relativement à la défense antimissiles complète tout à fait nos efforts multilatéraux et l'excellent travail que nous faisons au G-8 relativement aux armes et aux matériels de destruction massive.


What we probably need to do with the researchers is go through the short list of priorities and look at exactly what it is we need to generate in terms of data to complement what is likely to come up in the hearings and for the witnesses you're going to meet (1140) The Chair: Professor Taras.

Il faudrait sans doute que nous examinions les priorités avec les attachés de recherche pour voir exactement quelles sont les données dont nous avons besoin pour compléter ce qui ressortira probablement des audiences et des témoignages que vous entendrez (1140) Le président: Monsieur Taras, nous vous écoutons.


What could the European Union do to promote the development of corporate social responsibility at European and international level- In particular, should the EU add value and complement existing socially responsible activities by:

Comment l'Union européenne pourrait-elle promouvoir le développement de la responsabilité sociale des entreprises au niveau européen et international- L'UE devrait-elle en particulier compléter les activités socialement responsables existantes et leur apporter une valeur ajoutée:


When representatives of Globe Media appeared before the committee, they said they gave a lot of importance to what TQS would provide them in order to complement what RDS would give them, the latter station being only available to cable subscribers and not available directly.

Lorsqu'ils ont comparu devant le comité, les représentants de Globe Media ont dit accorder beaucoup d'importance sur ce que leur fournirait TQS pour compléter ce que leur donnerait RDS, une chaîne qu'on ne capte que via le câble et qui n'est pas directement disponible.


w