Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complementary partner-to-partner bilateral » (Anglais → Français) :

As I noted, the Canada-Korea free trade agreement marks Canada's first bilateral trade agreement in Asia and will strengthen our economic ties with an increasingly important country that is both a priority market and a natural and complementary partner for us.

Comme je l'ai souligné, l'Accord de libre-échange Canada-Corée représente le premier accord commercial bilatéral que le Canada conclut avec un pays d'Asie. Il renforcera nos liens commerciaux avec ce pays qui gagne en importance sur la scène mondiale en plus de constituer un de nos marchés prioritaires, sans oublier que ses caractéristiques complémentaires en font un partenaire naturel du Canada.


28. Strongly supports the promotion of sub-regional cooperation and cross-border projects and stresses the importance of developing complementary partner-to-partner bilateral and multilateral economic cooperation, which would bring tangible benefits for citizens and improve the political climate in the region; emphasises that such sub-regional economic cooperation must be part of a wider integration plan encouraging the development of sub-regional projects in the areas of mobility, social and environmental protection, culture and education; places particular emphasis on the importance of encouraging the development of ‘South-South’ and ...[+++]

28. soutient fermement la promotion de la coopération subrégionale et des projets transfrontaliers et souligne l'importance que revêt la mise en place d'une coopération économique bilatérale et multilatérale complémentaire entre partenaires, qui apporterait des bénéfices tangibles aux citoyens et améliorerait le climat politique dans la région; souligne que cette coopération économique subrégionale doit s'inscrire dans un projet d'intégration plus large favorisant la mise en place de projets subrégionaux en termes de mobilité, de protection sociale et environnementale, de culture et d'éducation; insiste particulièrement sur l'importanc ...[+++]


The problem is that if you are in a situation in which your ability to carry out an action is dependent upon the complementary partner delivering a capability to you, the question you must somehow be prepared to deal with is what will happen if, through some circumstance, that partner does not supply the complementary capability as a matter of accident or as a matter of policy.

Le hic, cependant, c'est que vous risquez de vous retrouver dans une situation où votre capacité d'exécuter une action dépend de la capacité complémentaire de votre partenaire. Vous devez donc être disposés à assumer les conséquences si les circonstances font que votre partenaire n'assure pas la capacité complémentaire comme prévu en raison d'un accident ou du fait d'une politique.


28. Strongly supports the promotion of sub-regional cooperation and cross-border projects and stresses the importance of developing complementary partner-to-partner bilateral and multilateral economic cooperation, which would bring tangible benefits for citizens and improve the political climate in the region; emphasises that such sub-regional economic cooperation must be part of a wider integration plan encouraging the development of sub-regional projects in the areas of mobility, social and environmental protection, culture and education; places particular emphasis on the importance of encouraging the development of ‘South-South’ and ...[+++]

28. soutient fermement la promotion de la coopération subrégionale et des projets transfrontaliers et souligne l’importance que revêt la mise en place d’une coopération économique bilatérale et multilatérale complémentaire entre partenaires, qui apporterait des bénéfices tangibles aux citoyens et améliorerait le climat politique dans la région; souligne que cette coopération économique subrégionale doit s’inscrire dans un projet d’intégration plus large favorisant la mise en place de projets subrégionaux en termes de mobilité, de protection sociale et environnementale, de culture et d’éducation; insiste particulièrement sur l’importanc ...[+++]


E. whereas the various bilateral and regional trade negotiations recently initiated by the EU with many partners across the world shall be complementary and not an alternative to the conclusion of the Doha Round,

E. considérant que les diverses négociations commerciales bilatérales et régionales récemment initiées par l'Union avec de nombreux partenaires à travers le monde sont complémentaires et ne constituent pas une alternative à la conclusion du cycle de Doha,


51. Acknowledges the different circumstances, interests and priorities of each of the southern countries, which are taken into account in the negotiation and implementation of action plans; stresses the utmost importance of an increase in regional cooperation within the EMP framework; underlines that the ENP in no way replaces or competes with the EMP, but that the two policies are complementary, making it possible to combine the multilateral approach of the Barcelona Process with the bilateral perspective; calls on the Commission ...[+++]

51. est conscient des situations, intérêts et priorités propres à chacun des pays du Sud, dont il est tenu compte dans la négociation des plans d'action et dans leur mise en œuvre; met l'accent sur l'impérieuse nécessité d'un renforcement de la coopération régionale dans le cadre du PEM; souligne qu'en aucun cas la PEV ne remplace ni ne fait concurrence au PEM mais que ces deux politiques sont complémentaires, en ce sens qu'elles permettent d'associer l'approche multilatérale du processus de Barcelone à une démarche bilatérale; demande à la Comm ...[+++]


50. Acknowledges the different circumstances, interests and priorities of each of the southern countries, which are taken into account in the negotiation and implementation of action plans; stresses the utmost importance of an increase in regional cooperation within the Euro-Mediterranean Partnership (EMP) framework; underlines that the ENP in no way replaces or competes with the EMP, but that the two policies are complementary, making it possible to combine the multilateral approach of the Barcelona Process with the bilateral perspective; calls ...[+++]

50. est conscient des situations, intérêts et priorités propres à chacun des pays du Sud, dont il est tenu compte dans la négociation des plans d'action et dans leur mise en œuvre; met l'accent sur l'impérieuse nécessité d'un renforcement de la coopération régionale dans le cadre du Partenariat euro-méditerranéen (PEM); souligne qu'en aucun cas la PEV ne remplace ni ne fait concurrence au PEM mais que ces deux politiques sont complémentaires, en ce sens qu'elles permettent d'associer l'approche multilatérale du processus de Barcelone à une démarche bilatérale; demande ...[+++]


We'll be looking to all areas of Canadian society, including industry, labour, educators, the voluntary sector, and communities to develop complementary action plans that will improve skills and learning opportunities and increase Canada's innovation performance (1120) I will also continue to work closely with my provincial and territorial partners both bilaterally and through multilateral fora such as the Council of Ministers of Education Canada and the Forum of Labour Market Ministers.

Nous nous tournerons vers tous les secteurs de la société canadienne, notamment vers les entreprises, les syndicats, les éducateurs, le secteur bénévole et les collectivités, afin d'élaborer les plans d'action complémentaires qui permettront d'accroître les occasions d'apprentissage et de perfectionnement des compétences, ainsi que d'améliorer la capacité d'innovation du Canada (1120) Je vais continuer à travailler en étroite collaboration avec mes partenaires provinciaux et territoriaux, de façon bilatérale et par le biais de tribune ...[+++]


It is complementary both to the bilateral cooperation, implemented in particular under the agreements between the EU and its Mediterranean partners, and to the cooperation already existing in other multilateral fora.

Il est complémentaire de la coopération bilatérale, mise en oeuvre notamment en vertu des accords conclus entre l'UE et ses partenaires méditerranéens, et de la coopération qui existe déjà dans d'autres enceintes multilatérales.


Economic Co-operation The EC's economic cooperation with ASEAN countries is based on four general principles: - It counts on the mutual interest of European and Asian partners, both private and public. - It is complementary, in playing the role of a catalyst, to the actions undertaken by EU Member States. - It is adapted to the cultural, economic, social and political characteristics of each of the EU's partners in ASEAN, to their differences in level of development and to the degree of liberalisation of their economies. - It sets up ...[+++]

Coopération économique La coopération économique avec les pays de l'ASEAN se fonde sur quatre principes généraux: - elle repose sur l'intérêt mutuel des partenaires européens et asiatiques tant privés que publics; - elle complète, par son rôle de catalysateur, les actions menées par les Etats membres de l'UE; - elle est adaptée aux caractéristiques culturelles, économiques, sociales et politiques de chacun des partenaires de l'UE au sein de l'ASEAN, à leurs différents niveaux de développement et au degré de libéralisation de leurs économies; - elle établit un dialogue direct avec le secteur privé, définissant ses besoins et ses priori ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complementary partner-to-partner bilateral' ->

Date index: 2021-11-12
w