Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1's complement
2's complement
Allelic complementation
CH50 assay
Complement assay
Complement on one
Complement on two
Complement-on-two
Complete initial resource statements
Completing initial resource statements
Genetic compensation
Help customers on accessories to complement clothing
Hemolytic complement assay
Initial resource statements production
Initiate application for claim
Initiate case file
Initiate claim file
Initiate claims file
Inter-allele complementation
Inter-cistron complementation
Interallelic complementation
Intercistronic complementation
Intercistronic genetic complementation
Intergenic complementation
Intra-cistron complementation
Intracistron complementation
Intracistronic complementation
Intragenic complementation
Noughts complement
One's complement
Ones complement
Production of initial resource statements
Radix complement
Total complement assay
True complement
Two's complement
Twos complement
Whole CH50 assay
Whole complement assay

Vertaling van "complemented by initiatives " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
intracistronic complementation | interallelic complementation | intragenic complementation | inter-allele complementation | intracistron complementation | intra-cistron complementation

complémentation intracistronique | complémentation interallélique


advise a customer on accessories to complement clothing | help customers on accessories to complement clothing | advise customers on accessories to complement clothing | suggest to customers on accessories to complement clothing

conseiller des clients sur des accessoires vestimentaires


twos complement [ complement on two | two's complement | complement-on-two | 2's complement ]

complément à deux [ complément à 2 ]


allelic complementation | intercistronic complementation | intercistronic genetic complementation | intergenic complementation | genetic compensation | inter-cistron complementation

complémentation


CH50 assay | complement assay | total complement assay | whole complement assay | hemolytic complement assay | whole CH50 assay

hémolyse 50 %


ones complement [ complement on one | 1's complement | one's complement ]

complément à un [ complément à 1 ]


CH50 assay [ complement assay | total complement assay | whole complement assay | hemolytic complement assay | whole CH50 assay ]

hémolyse 50 %


noughts complement | radix complement | true complement

complément à la base


completing initial resource statements | initial resource statements production | complete initial resource statements | production of initial resource statements

remplir des déclarations initiales de ressources


initiate application for claim | initiate case file | initiate claim file | initiate claims file

ouvrir un dossier d’indemnisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission should assess ways of supporting and complementing these initiatives, without replacing them, and should get involved with them in order to gain a better understanding of these innovations and discuss them with innovators.

La Commission devrait analyser comment les appuyer et les compléter sans s’y substituer, et s’y associer pour mieux appréhender ces innovations et échanger avec les innovateurs.


Todays' proposals complement other initiatives already put forward to deliver on the 2015 Single Market Strategy: measures for improved protection of intellectual property rights, proposals on e-commerce, guidance on the collaborative economy, steps to modernise the EU's standardisation policy, a Start-up and Scale-up Initiative, measures to give a fresh boost to the services sector and steps to enhance compliance and practical functioning of the EU Single Market.

Les propositions d'aujourd'hui complètent les autres initiatives déjà adoptées en application de la stratégie pour le marché unique de 2015: mesures visant à améliorer la protection des droits de propriété intellectuelle, propositions sur le commerce en ligne, orientations sur l'économie collaborative, mesures visant à moderniser la politique de normalisation de l'UE, initiative «Start-up and Scale-up», mesures destinées à stimuler le secteur des services et mesures visant à renforcer le respect des principes du marché unique européen ainsi que le bon fonctionnement de ce dernier.


The Agenda also complements ongoing initiatives such as the review of strategic export controls (COM(2014) 244 final of 24.4.2014).

Le programme complète aussi des initiatives en cours comme le réexamen du contrôle des exportations stratégiques [COM(2014) 244 final du 24.4.2014].


The EIT will make a strong contribution to the objectives set in Horizon 2020, in particular by addressing societal challenges in a way complementing other initiatives in these areas.

L'EIT apportera une contribution importante aux objectifs exposés dans le programme-cadre Horizon 2020, notamment en cherchant à relever les défis de société en complémentarité avec les autres initiatives prises dans les domaines concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EIT will make a strong contribution to the objectives set in Horizon 2020, in particular by addressing societal challenges in a way complementing other initiatives in these areas.

L'EIT apportera une contribution importante aux objectifs exposés dans le programme-cadre Horizon 2020, notamment en cherchant à relever les défis de société en complémentarité avec les autres initiatives prises dans les domaines concernés.


This Directive will not only complement such initiatives by providing a framework that will enable them to become interoperable, but it will also build upon existing experience and initiatives rather than duplicate the work that has already been done.

Non seulement la présente directive complétera ces initiatives en établissant un cadre qui permettra leur interopérabilité, mais elle tirera également parti de l'expérience et des initiatives existantes, sans faire double emploi avec les travaux déjà menés à bien.


This Directive will not only complement such initiatives by providing a framework that will enable them to become interoperable, but it will also build upon existing experience and initiatives rather than duplicate the work that has already been done.

Non seulement la présente directive complètera ces initiatives en établissant un cadre qui permettra leur interopérabilité, mais elle tirera également parti de l'expérience et des initiatives existantes, sans faire double emploi avec les travaux déjà menés à bien.


This Directive will not only complement such initiatives by providing a framework that will enable them to become interoperable, but it will also build upon existing experience and initiatives rather than duplicate the work that has already been done.

Non seulement la présente directive complètera ces initiatives en établissant un cadre qui permettra leur interopérabilité, mais elle tirera également parti de l'expérience et des initiatives existantes, sans faire double emploi avec les travaux déjà menés à bien.


Not only will this Directive complement such initiatives by providing a framework that will enable them to become interoperable, it will also build upon existing experience and initiatives rather than duplicate the work that has already been done.

Non seulement la présente directive complètera ces initiatives en établissant un cadre qui leur permettra de devenir interopérables, mais elle prolongera également l'expérience et les initiatives, sans répéter les travaux déjà menés à bien.


The draft Protocol we have before us, the result of an initiative by the Portuguese Presidency complementing other initiatives we have studied today, aims to extend the competences of Europol to money laundering in general.

Le projet de protocole qui nous est présenté, fruit de l'initiative de la présidence portugaise, et qui complète d'autres initiatives que nous avons étudiées aujourd'hui, a pour but d'élargir les compétences d'Europol au blanchiment d'argent en général.


w