Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Complete once-and-for-all changeover

Vertaling van "complete once again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
complete once-and-for-all changeover

opérer un basculement unique et complet


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inhere ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Right now, we are running an online training session against violence in the workplace, which every employee is required to complete. Once again, that includes the President and Chief Executive Officer.

À l'heure actuelle, nous offrons en ligne une séance de formation sur la violence en milieu de travail, qui doit être suivie par tous nos employés, incluant, encore une fois, le PDG.


The goal is to reduce mortality by 75%. If we do not implement all the elements for achieving that result, we will miss the target completely once again.

L'objectif est de réduire la mortalité dans une proportion de 75 p. 100. Si on n'y met pas tous les éléments pour y arriver, on va passer complètement à côté de la cible encore une fois.


In the 95% of cases where the examination of admissibility was completed, once again the majority did not fall within the mandate of the European Ombudsman (78.5%), either because the complaints were not made against a Community institution or body (93.7%) or because they did not involve maladministration (5.4%).

Sur le plan de la recevabilité, sur 95 % des cas d'ores et déjà examinés, on trouve à nouveau la prédominance numérique des cas qui excèdent le mandat du médiateur (78,5 %), soit que les plaintes ne sont pas dirigées contre une institution ou un organe communautaire (93,7 %), soit qu'elles ne concernent pas un cas supposé de mauvaise administration (5,4 %).


That is why I should like to spell out once again that we must not throw out the baby with the bathwater, but that we must strike a good balance instead; I should once again like to impress on Mr Clark, who is apparently oblivious to how these rules work, that there is such a thing as the principle of subsidiarity, that it is the rules of the working country that apply in labour law, that Member States have complete autonomy in this and that this Posting of Workers Directive is only intended ...[+++]

C’est la raison pour laquelle je voudrais réaffirmer à nouveau que nous ne devons pas jeter le bébé avec l’eau du bain, mais bien trouver un juste équilibre; je voudrais bien faire comprendre à M. Clark, qui ignore apparemment comment fonctionnent ces règles, qu’il existe un principe de subsidiarité, que ce sont les règles du pays où s’exerce l’activité qui s’appliquent en matière de droit du travail, que les États membres disposent d’une totale autonomie à cet égard et que cette directive sur le détachement de travailleurs vise uniq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why I should like to spell out once again that we must not throw out the baby with the bathwater, but that we must strike a good balance instead; I should once again like to impress on Mr Clark, who is apparently oblivious to how these rules work, that there is such a thing as the principle of subsidiarity, that it is the rules of the working country that apply in labour law, that Member States have complete autonomy in this and that this Posting of Workers Directive is only intended ...[+++]

C’est la raison pour laquelle je voudrais réaffirmer à nouveau que nous ne devons pas jeter le bébé avec l’eau du bain, mais bien trouver un juste équilibre; je voudrais bien faire comprendre à M. Clark, qui ignore apparemment comment fonctionnent ces règles, qu’il existe un principe de subsidiarité, que ce sont les règles du pays où s’exerce l’activité qui s’appliquent en matière de droit du travail, que les États membres disposent d’une totale autonomie à cet égard et que cette directive sur le détachement de travailleurs vise uniq ...[+++]


Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, once again the Liberal Party has been absolutely clear that any funds that were inappropriately received will be returned to Canadian taxpayers once Justice Gomery has completed his report.

L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, je le répète, le Parti libéral a été tout à fait clair: tous les fonds qui ont été obtenus de façon illicite seront rendus aux contribuables canadiens lorsque le juge Gomery aura remis son rapport.


I should like to finish by thanking Parliament once again for giving us the opportunity to update and listen to you and to assure you once again that we shall listen to the views of the European Parliament with particular attention before the completion of all the procedures.

Je souhaiterais conclure en remerciant une nouvelle fois le Parlement de nous avoir permis de l’informer et de l’écouter et en vous garantissant une fois encore que nous accorderons une attention toute particulière aux avis du Parlement européen afin de mener à terme ces procédures.


I should like to finish by thanking Parliament once again for giving us the opportunity to update and listen to you and to assure you once again that we shall listen to the views of the European Parliament with particular attention before the completion of all the procedures.

Je souhaiterais conclure en remerciant une nouvelle fois le Parlement de nous avoir permis de l’informer et de l’écouter et en vous garantissant une fois encore que nous accorderons une attention toute particulière aux avis du Parlement européen afin de mener à terme ces procédures.


The exercise we just completed showed once again that a lack of co-ordinated action in research is one of Europe's main weaknesses. This inventory and the actions we propose is a practical and concrete illustration of the European Research Area at work".

L'exercice accompli d'inventorier les travaux de recherche montre néanmoins que le manque de coordination des actions de recherche reste l'un des grands points faibles de l'Europe. Cet inventaire ainsi que les mesures que nous proposons sont un exemple pratique et concret du fonctionnement de l'Espace européen de la recherche".


Once the works are completed the square will once again be enjoyed by the public in its true perspective.

Lorsque les travaux seront achevés, le public pourra de nouveau profiter de la place dans sa vraie perspective.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complete once again' ->

Date index: 2021-08-15
w