For us, on average, combining the women and men together, that is about 460 incarceration years, or 400 real beds that go along with the abolition of APR. It is not a complete one-year cost that would be accrued; it is the period between the one sixth and when they would be eligible for their normal day parole or full parole, which we are estimating to be between 120 to 180 days.
Hommes et femmes confondus, cela représente pour nous, en moyenne, environ 460 années d'incarcération, soit 400 places. Voilà quelles seraient les répercussions de l'abolition de la PEE. Les coûts additionnels ne seraient pas ceux associés à une année complète d'incarcération, mais plutôt à la différence entre le sixième de la peine et la date d'admissibilité à la semi-liberté ou à la libération conditionnelle par le processus courant, différence qu'on estime entre 120 et 180 jours.