4. Following the implementation dates set out in Table 2 of Annex V, national authorities shall, on
grounds relating to electronic stability control systems, consider certificates of
conformity for new vehicles of categories M, M, N, N, O and O to be no longer valid for the purposes of Article 26 of Directive 2007/46/EC, and shall prohibit the registration, sale and entry into service of such vehicles, where s
uch vehicles do not comply ...[+++] with this Regulation and its implementing measures.4. En fonction des dates de mise en œuvre figurant dans le tableau 2 de l’annexe V, les autorités nationales considèrent, pour des motif
s liés aux systèmes électroniques de contrôle de la stabilité, les certificats de conformité pour des véhicules neufs des catégories
M, M, N, N, O et O comme n’étant plus valides po
ur les besoins de l’article 26 de la directive 2007/46/CE et interdisent l’immatriculation, la ve
...[+++]nte et la mise en service de ces véhicules, lorsque ces véhicules ne satisfont pas au présent règlement ni à ses mesures d’application.