Nevertheless, the fight against violence against women cannot merely be restricted to the use of legal instruments, since this is a complex phenomenon that requires complex treatment, legal, administrative, preventive, advisory, victim-support, dialogue and monitoring tasks and obligations for the state in question.
Néanmoins, la lutte contre la violence envers les femmes ne peut se limiter à l’utilisation d’instruments légaux puisqu’il s’agit d’un phénomène complexe exigeant des mesures complexes aux plans juridique, administratif, préventif, consultatif, mais aussi au niveau du soutien aux victimes, du dialogue, des tâches de surveillance et des obligations qui incombent à l'État en question.