Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compliments of
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
Ex-Yugoslav republic
FYROM
Former Yugoslav Republic of Macedonia
ICT
ICTR
ICTY
International Criminal Tribunal
International Criminal Tribunal for Rwanda
Macedonia
Macedonia-Skopje
Republic of Macedonia
Territories of the former Yugoslavia
The former Yugoslav Republic of Macedonia
With the compliments of
Yugoslavia

Vertaling van "compliment the former " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


with the compliments of [ compliments of ]

avec les hommages de [ hommage de | avec les compliments de ]


International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]


Republic of Macedonia [ the former Yugoslav Republic of Macedonia | The former Yugoslav Republic of Macedonia | Macedonia ]

République de Macédoine [ ancienne République yougoslave de Macédoine | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine ]


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


Yugoslavia [ territories of the former Yugoslavia ]

Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]


Federal Act of 11 December 1964 on the responsibility for determining the payments made by the Confederation to former professors of the Swiss Federal Institutes of Technology and their survivors

Loi fédérale concernant la compétence de fixer les prestations de la Confédération aux anciens professeurs de l'Ecole polytechnique fédérale et à leurs survivants


International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When the Conservatives took office they had a very healthy surplus, billions of dollars in surplus, compliments of former prime minister Paul Martin.

Lorsque les conservateurs ont pris le pouvoir, ils ont hérité d'un excédent budgétaire très confortable — des milliards de dollars d'excédent — gracieuseté de l'ancien premier ministre Paul Martin.


I want to compliment the former minister, Mr. Prentice, on that.

Je veux donc souligner l'excellent travail de l'ancien ministre, M. Prentice, dans ce dossier.


In fact, he spent the first half of his question complimenting his former government for the work that it had done and the second half saying that the only thing the government does is pat itself on the back for the work it does.

En fait, il a passé la première moitié de sa question à complimenter son ancien gouvernement pour le travail qu'il avait accompli et la seconde à dire que la seule chose que le gouvernement actuel fait est de se complimenter pour le travail qu'il accomplit.


I would like to compliment the former minister of transport who brought in Bill C-62 over a year ago and which has now been reintroduced.

Je voudrais féliciter l’ancien ministre des Transports qui a présenté, il y a plus d’un an, le projet de loi C-62 qui a été présenté de nouveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, I would like to make use of this opportunity to compliment Commissioner Patten, who is still with us in what is actually extra time, on the part he has played over the past years in the Balkans and particularly in the former Yugoslavia.

- (NL) Monsieur le Président, je tiens à profiter de l’occasion pour féliciter le commissaire Patten - qui joue en quelque sorte les prolongations parmi nous - pour le rôle qu’il a joué ces dernières années dans les Balkans, et en particulier dans l’ancienne Yougoslavie.


At this point, honourable senators, I should like to compliment the former leader of the government in the Senate, the Honourable Joyce Fairbairn, as she continues her role on this committee.

J'aimerais profiter de l'occasion, honorables sénateurs, pour féliciter l'ancien leader du gouvernement au Sénat, l'honorable Joyce Fairbairn, du rôle qu'elle continue de jouer au sein du comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compliment the former' ->

Date index: 2022-02-05
w