1. Breed societies shall, at the request of breeders, enter or register for entry in the main section of their breeding book an
y purebred breeding animals of the breed covered by their breeding programme, provided that those animals comply with the requirements set out in Chapter I of Part 1 of Annex II and, where applicable, that those animals are the offspring of breeding animals or result from the germinal products thereof, in accordance
with ...[+++] the rules provided for in Article 21.
1. Les organismes de sélection inscrivent ou enregistrent, sur demande de leurs éleveurs, en vue de leur inscription dans la section principale de leur livre généalogique, les reproducteurs de race pure de la race concernée par leur programme de sélection, à condition que ces animaux satisfassent aux conditions de l'annexe II, partie 1, chapitre I, et, le cas échéant, qu'ils soient issus d'animaux reproducteurs ou de leurs produits germinaux conformément aux règles établies à l'article 21.