Transport Canada must maintain its staff of inspectors, check pilots and investigators, and it must uphold the principle whereby it may always carry out inspections and investigations without warning, to ensure that commercial and other airlines always comply with established standards.
Il faut que Transports Canada maintienne ses effectifs d'inspecteurs, de pilotes-inspecteurs et d'enquêteurs, et qu'il maintienne le principe selon lequel il doit toujours pouvoir faire des interventions et des enquêtes impromptues chez les compagnies aériennes, pour s'assurer qu'on respecte toujours les normes, que ces compagnies soient commerciales ou de ligne.