I am proud to say that, in the bill he submitted to our committee—which, incidentally, was reported on and, in turn, the report was unanimously passed by this House—the Information Commissioner of Canada, Mr. Reid, expressed the wish that a legislative amendment be passed as soon as possible, requiring VIA Rail to comply with the Access to Information Act, to allow members of the public, MPs and journalists to request documents from VIA Rail, with the exception of anything having to do with trade secrets.
Je suis fier de dire que le commissaire à l'information du Canada, M. Reid, soumettait dans le projet de loi qu'il a déposé à notre comité — qui a d'ailleurs fait l'objet d'un rapport adopté à l'unanimité par cette Chambre — le souhait de voir une modification législative la plus rapide possible, forçant VIA Rail à se soumettre à la Loi sur l'accès à l'information, permettant ainsi aux citoyennes, citoyens, députés et journalistes de demander à VIA Rail des documents, à l'exception de tout ce qui pourrait toucher des secrets industriels.