(19a) In order to make the most of the TEN-T guidelines in a comprehensive way, as well as to provide a better, more effective and accessible use for passengers, the establishement of the core and the comprehensive network should be followed by the establishment of a Common European Passenger Transport Platform, offering standardized ways of travelling across Europe.
(19 bis) Afin de tirer globalement le meilleur parti des orientations relatives au RTE-T et dans un souci d'offrir aux passagers une utilisation meilleure, plus efficace et facile d'accès, la mise en place du réseau central et du réseau global devrait être complétée par la création d'une plateforme européenne commune pour le transport de passagers, de manière à proposer des modes de voyage standard pour toute l'Europe.